A MAZE IN ZAZAZA ENTER ZAZAZA ZAZAZAZAZAZAZAAZAZAZAZAZAZAZ ZAZAZAZAZAZAZAZAZAAZAZAZAZAZAZAZAZAZ THE MAGICALALPHABET ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA 12345678910111213141516171819202122232425262625242322212019181716151413121110987654321
WORK DAYS OF GOD Herbert W Morris D.D.circa 1883 Page 22
LIGHT AND LIFE Lars Olof Bjorn 1976 Page 197 "By writing the 26 letters of the alphabet in a certain order one may put down almost any message (this book 'is written with the same letters' as the Encyclopaedia Britannica and Winnie the Pooh, only the order of the letters differs). In the same way Nature is able to convey with her language how a cell and a whole organism is to be constructed and how it is to function. Nature has succeeded better than we humans; for the genetic code there is only one universal language which is the same in a man, a bean plant and a bacterium." "BY WRITING THE 26 LETTERS OF THE ALPHABET IN A CERTAIN ORDER ONE MAY PUT DOWN ALMOST ANY MESSAGE"
"BY WRITING THE 26 LETTERS OF THE ALPHABET IN A CERTAIN ORDER ONE MAY PUT DOWN ALMOST ANY MESSAGE"
A HISTORY OF GOD Karen Armstrong The God of the Mystics Page 250 "(The Book of Creation). There is no attempt to describe the creative process realistically; the account is unashamedly symbolic and shows God creating the world by means of language as though he were writing a book. But language has been entirely transformed and the message of creation is no longer clear. Each letter of the Hebrew alphabet is given a numerical value; by combining the letters with the sacred numbers, rearranging them in endless configurations, the mystic weaned his mind away from the normal connotations of words."
THERE IS NO ATTEMPT MADE TO DESCRIBE THE CREATIVE PROCESS REALISTICALLY THE ACCOUNT IS SYMBOLIC AND SHOWS GOD CREATING THE WORLD BY MEANS OF LANGUAGE AS THOUGH WRITING A BOOK BUT LANGUAGE ENTIRELY TRANSFORMED THE MESSAGE OF CREATION IS CLEAR EACH LETTER OF THE ALPHABET IS GIVEN A NUMERICAL VALUE BY COMBINING THE LETTERS WITH THE SACRED NUMBERS REARRANGING THEM IN ENDLESS CONFIGURATIONS THE MYSTIC WEANED THE MIND AWAY FROM THE NORMAL CONNOTATIONS OF WORDS
FINGERPRINTS OF THE GODS A QUEST FOR THE BEGINNING AND THE END Graham Hancock 1995 Chapter 32 Speaking to the Unborn Page 285 "It is understandable that a huge range of myths from all over the ancient world should describe geological catastrophes in graphic detail. Mankind survived the horror of the last Ice Age, and the most plausible source for our enduring traditions of flooding and freezing, massive volcanism and devastating earthquakes is in the tumultuous upheavals unleashed during the great meltdown of 15,000 to 8000 BC. The final retreat of the ice sheets, and the consequent 300-400 foot rise in global sea levels, took place only a few thousand years before the beginning of the historical period. It is therefore not surprising that all our early civilizations should have retained vivid memories of the vast cataclysms that had terrified their forefathers. A message in the bottle of time" 'Of all the other stupendous inventions,' Galileo once remarked, what sublimity of mind must have been his who conceived how to communicate his most secret thoughts to any other person, though very distant either in time or place, speaking with those who are in the Indies, speaking to those who are not yet born, nor shall be this thousand or ten thousand years? And with no greater difficulty than the various arrangements of two dozen little signs on paper? Let this be the seal of all the admirable inventions of men.3 If the 'precessional message' identified by scholars like Santillana, von Dechend and Jane Sellers is indeed a deliberate attempt at communication by some lost civilization of antiquity, how come it wasn't just written down and left for us to find? Wouldn't that have been easier than encoding it in myths? Perhaps. "What one would look for, therefore, would be a universal language, the kind of language that would be comprehensible to any technologically advanced society in any epoch, even a thousand or ten thousand years into the future. Such languages are few and far between, but mathematics is one of them" "WRITTEN IN THE ETERNAL LANGUAGE OF MATHEMATICS"
THE FAR YONDER SCRIBE AND OFT TIMES SHADOWED SUBSTANCES WATCHED IN FINE AMAZE THE ZED ALIZ ZED IN SWIFT REPEAT SCATTER STAR DUST AMONGST THE LETTERS OF THEIR PROGRESS
NUMBER 9 THE SEARCH FOR THE SIGMA CODE Cecil Balmond 1998 Cycles and Patterns Page 165 Patterns "The essence of mathematics is to look for patterns. Our minds seem to be organised to search for relationships and sequences. We look for hidden orders. These intuitions seem to be more important than the facts themselves, for there is always the thrill at finding something, a pattern, it is a discovery - what was unknown is now revealed. Imagine looking up at the stars and finding the zodiac! Searching out patterns is a pure delight. Suddenly the counters fall into place and a connection is found, not necessarily a geometric one, but a relationship between numbers, pictures of the mind, that were not obvious before. There is that excitement of finding order in something that was otherwise hidden. And there is the knowledge that a huge unseen world lurks behind the facades we see of the numbers themselves."
TRANSPOSED LETTERS REARRANGED NUMERICALLY
COMMON SENSE
IN OUR TIME Last broadcast on Thu, 18 Dec 2003, 21:30 on BBC Radio 4 "Melvyn Bragg and guests discuss the feat of astonishing intellectual engineering which provides us with millions of words in hundreds of languages. At the start of the twentieth century, in the depths of an ancient Egyptian turquoise mine on the Sinai peninsular, an archaeologist called Sir Flinders Petrie made an exciting discovery. Scratched onto rocks, pots and portable items, he found scribblings of a very unexpected but strangely familiar nature. He had expected to see the complex pictorial hieroglyphic script the Egyptian establishment had used for over 1000 years, but it seemed that at this very early period, 1700 BC, the mine workers and Semitic slaves had started using a new informal system of graffiti, one which was brilliantly simple, endlessly adaptable and perfectly portable: the Alphabet. This was probably the earliest example of an alphabetic script and it bears an uncanny resemblance to our own. Did the alphabet really spring into life almost fully formed? How did it manage to conquer three quarters of the globe? And despite its Cyrillic and Arabic variations and the myriad languages it has been used to write, why is there essentially only one alphabet anywhere in the world?"
THE FIFTH ELEMENT A Novel By Terry Bisson 1995 From The Screenplay By Luc Besson & Robert Mark Kamen Based On a Story By Luc Besson THE FIFTH ELEMENT A Film By Luc Besson Page 14 “the Fifth Element,” whispered the priest, his words as soft as a prayer. Page 133 Pop! Pop! Pop! Page 242 “He struck the match Okay! Finished!" Leeloo said. She was speaking English? Korben looked at her in amazement. "Finished what?" Learning languages." She switched off the computer. "You mean . . . English?" She nodded. "All nine hundred!" Korben was amazed. "You learned all nine hundred Earth languages in just five minutes?. "Yes! Now it's your turn. I learned your language; you have to learn mine."
THE SIRIUS MYSTERY Robert K.G.Temple 1976 Page 82 The Sacred Fifty "We must return to the treatise 'The Virgin of the World'. This treatise is quite explicit in saying that Isis and Osiris were sent to help the Earth by giving primitive mankind the arts of civilization: 'How was it, mother, then, that Earth received God's Efflux?' And Isis said: 'I may not tell the story of (this) birth; for it is not permitted to describe the origin of thy descent, O Horus (son) of mighty power, lest afterwards the way-of-birth of the immortal gods should be known unto men - except so far that God the Monarch, the universal Orderer and Architect, sent for a little while thy mighty sire Osiris, and the mightiest goddess Isis, that they might help the world, for all things needed them. "Page 73 A Fairy Tale 'I INVOKE THEE, LADY ISIS, WITH WHOM THE GOOD DAIMON DOTH UNITE, HE WHO IS LORD IN THE PERFECT BLACK.'
THE SIRIUS MYSTERY Robert K.G.Temple 1976 Page 74 "Mead quotes an Egyptian magic papyrus, this being an uncontested Egyptian document which he compares to a passage in the Trismegistic literature: 'I invoke thee, Lady Isis, with whom the Good Daimon doth unite, He who is Lord in the perfect black. '37 Page 77 "Bearing these books in mind (and I am sure they are there waiting underground like a time bomb for us), it is interesting to read this passage in 'TheVirgin of the World' following shortly upon that previously quoted: Page 82 "We must note Stecchini's remarks about Delphi as follows :38
OSIRIS 89 8x9 72 8x9 89 OSIRIS
SIRIUSOSIRISISISISIRISISTERIS
I ME SOS SIGNALS SOS COMETH FORTH COMETH MAYDAY MAYDAY MAYDAY REVEAL O I O REVEAL THAT THAT THAT ISISIS WHAT IS THE NATURE OF THE LIFE FORM SOUNDING THE OM TONE SACRED NOTE OM THE ANSWER ANWERS IT IS THE E IN PLANET EARTH THAT IS THE LIFE FORM TRANSMTTING THE SOS MAYDAY SOS ALARM CALL ALARM SEE SAID THE SEER THE BLU E PLANET ITSELF SINGS ITS SONG WITHIN THE SENSE OF COMING DESTINY
"There are 333 prophecies all performed in one person, Jesus Christ." MORE THAN A CARPENTER by Josh McDowell - Secular Web
WALKING ON GLASS Iain Banks. 1985 Page 3
THREES = 3 = THREES THREE = 2 = THREE
MORE THAN A CARPENTER Josh Mc Dowell 1977 Page 58 (number omitted) Chapter 9 "Will the Real Messiah Please Stand up"
THE HERMETICA THE LOST WISDOM OF THE PHARAOHS Timothy Freke & Peter Gandy To the Memory of Giordano Bruno 1548 - 1600 Mundus Nihil Pulcherrimum The World is a Beautiful Nothing Page 23 "Although we have used the familiar term 'God' in the explanatory notes which accompany each chapter, we have avoided this term in the text itself. Instead we have used 'Atum - one of the ancient Egyptian names for the Supreme One God."
Page 45 The Being of Atum "Atum is Primal Mind." Page 45 The Being of Atum Give me your whole awareness, and concentrate your thoughts, for Knowledge of Atum's Being requires deep insight, which comes only as a gift of grace. It is like a plunging torrent of water whose swiftness outstrips any man who strives to follow it, leaving behind not only the hearer, but even the teacher himself. To conceive of Atum is difficult. To define him is impossible. The imperfect and impermanent cannot easily apprehend the eternally perfected. Atum is whole and conconstant. In himself he is motionless, yet he is self-moving. He is immaculate, incorruptible and ever-lasting. He is the Supreme Absolute Reality. He is filled with ideas which are imperceptible to the senses, and with all-embracing Knowledge. Atum is Primal Mind. Page 46 He is too great to be called by the name 'Atum'. He is hidden, yet obvious everywhere. His Being is known through thought alone, yet we see his form before our eyes. He is bodiless, yet embodied in everything. There is nothing which he is not. He has no name, because all names are his name. He is the unity in all things, so we must know him by all names and call everything 'Atum'. He is the root and source of all. Everything has a source, except this source itself, which springs from nothing. Atum is complete like the number one, which remains itself whether multiplied or divided, and yet generates all numbers. Atum is the Whole which contains everything. He is One, not two. He is All, not many. The All is not many separate things, but the Oneness that subsumes the parts. The All and the One are identical. You think that things are many when you view them as separate, but when you see they all hang on the One, /Page 47/ and flow from the One, you will realise they are unitedlinked together, and connected by a chain of Being from the highest to the lowest, all subject to the will of Atum. The Cosmos is one as the sun is one, the moon is one and the Earth is one. Do you think there are many Gods? That's absurd - God is one. Atum alone is the Creator of all that is immortal, and all that is mutable. If that seems incredible, just consider yourself. You see, speak, hear, touch, taste, walk, think and breathe. It is not a different you who does these various things, but one being who does them all. To understand how Atum makes all things, consider a farmer sowing seeds;
here wheat - there barley, Just as the same man plants all these seeds, so Atum sows immortality in heaven and change on Earth. Throughout the Cosmos he disseminates Life and movementthe two great elements that comprise Atum and his creation, and so everything that is. Page 48 Atum is called 'Father' because he begets all things, and, from his example, the wise hold begetting children the most sacred pursuit of human life. Atum works with Nature, within the laws of Necessity, causing extinction and renewal, constantly creating creation to display his wisdom. Yet, the things that the eye can see are mere phantoms and illusions. Only those things invisible to the eye are real. Above all are the ideas of Beauty and Goodness. Just as the eye cannot see the Being of Atum, so it cannot see these great ideas. They are attributes of Atum alone, and are inseparable from him. They are so perfectly without blemish that Atum himself is in love with them. There is nothing which Atum lacks, so nothing that he desires. There is nothing that Atum can lose, so nothing can cause him grief. Atum is everything. Atum makes everything, and everything is a part of Atum. Atum, therefore, makes himself. This is Atum's glory - he is all-creative, and this creating is his very Being. It is impossible for him ever to stop creatingfor Atum can never cease to be. Page 49 Atum is everywhere. Mind cannot be enclosed, because everything exists within Mind. Nothing is so quick and powerful. Just look at your own experience. Imagine yourself in any foreign land, and quick as your intention you will be there! Think of the ocean - and there you are. You have not moved as things move, but you have travelled, nevertheless. Fly up into the heavens - you won't need wings! Nothing can obstruct you - not the burning heat of the sun, or the swirling planets. Pass on to the limits of creation. Do you want to break out beyond the boundaries of the Cosmos? For your mind, even that is possible. Can you sense what power you possess? If you can do all this, then what about your Creator? Try and understand that Atum is Mind. This is how he contains the Cosmos. All things are thoughts which the Creator thinks."
ATUM QUANTUM ATOM QUANTUM QUNATUM ATUM
GOOGLE SEARCH AM 25/11/2011. About 4,780,000 results (0.23 seconds)
ATUM
myEtymology.com: Latin etymology of creatum www.myetymology.com/latin/creatum.htm Etymology of the Latin word creatum
Creatum 26 Aug 2009 – From Medieval Latin 105. ... Retrieved from "https:/ /coursewikis.fas.harvard.edu/ml105/Creatum" ... Latin Word Study Tool. ("Agamemnon", "Hom. ... creatum, noun sg supine neut nom. creatum, part pl perf pass masc gen poetic. creatum, part pl perf pass neut ... Latin-Croatian translation for creatum esse - online dictionary EUdict.com. 1000 Common Latin Words ... current path creo, creare, creavi, creatum >>.
THRICE-GREATEST HERMES Studies in Hellenistic Theosophy and Gnosis G. R. S. Mead 1906 THE VIRGIN OF THE WORLD Page 149 (All notes omitted) KNEPH - KAMEPHIS But who was Kamephis in the theology of the Egyptians? According to Reitzenstein, Kamephis or Kmephis, that is Kmeph, is equated by Egyptologists with Kneph, who, according to Plutarch,l (note omitted) was worshipped in the Thebaid as the ingenerable and immortal God. Kneph, however, as Sethe has shown,2 is one of the aliases of Ammon, who is the" bull [or husband] of his mother," the "creator who has created himself." Kneph is, moreover, the Good Daimon, as Philo of Byblus says.3 "If he open his eyes, he filleth all with light in his primaeval 4 land; and if he close them all is dark." 5
Thrice-Greatest Hermes, Vol. 3: I. Excerpts by Stobæus: Commentary - 12:48pm Thrice-Greatest Hermes, Vol. 3, by G.R.S. Mead, [1906], at sacred-texts.com -------------------------------------------------------------------------------- COMMENTARY ARGUMENT 1. The “Virgin of the World” is a sacred sermon of initiation into the Hermes-lore, the first initiation, in which the tradition of the wisdom is handed on by the hierophant to the neophyte, by word of mouth. The instructor, or revealer, is the representative of Isis-Sophia, and speaks in her name, pouring forth for her beloved son, the new-born Horus, the first draught of p. 135 immortality, which is to purge away the poison of the mortal cup of forgetfulness and ignorance, and so raise him from the “dead.” This pouring-forth explains that the divine economy is perfect order, mystery transcending mystery,—each state of being, and each being, a mystery to those below that state. This order no mortal intellect can ever grasp; nay, in the far-off ages, when as yet there were no men, but only Gods, those essences that know no death, the first creation of the World-creator,—even these Gods, these mysteries to us, were in amazement at the glories of the greater mysteries which decked the Heaven with their unveiled transcendent beauty. Even these Gods did not know God as yet. 2. The Gods were immortal, but unknowing; they were intoxicated with Heaven’s beauty, amazed, nay awestruck, at the splendour of the mysteries of Heaven. Then came there forth another outpouring of the Father over all; He poured the Splendour of His Mind into their hearts and they began to know. 1 With this representation is blended a mythical historical tradition which suggests that all this was brought about for an “earth” on which our humanity had not as yet appeared, in far-off distant days when apparently our earth was not as now, ages ago, the purest Golden Age when there were Gods, not men. In that race of Gods, those of them in whom the ray was no low-burning spark, but a divine flame, were the instructors in the heavenly wisdom. 3. Of these was Hermes, a race or “being” rather p. 136 than an individual; these “Sons of Fire” left the record of their wisdom engraved on “stone” in symbol, in charge of others of the same race but less knowing than themselves; and so they ascended to Heaven. 4. Those that succeeded them had not the flame so bright within their hearts; they were of the same race, but younger souls—the Tat-race. Hermes could not hand on the direct knowledge to them, the “perfect sight” (θεωρία), and so recorded the wisdom in symbol and myth. Still later the Asclepius-race joined themselves to the Tat-souls. All this, however, took place many many ages ago, long even before the days of the men-gods Osiris and Isis; for the real wisdom of Hermes was so ancient that even Isis herself had had to search out the hidden records, and that too by means of the inner sight, when she herself had won the power to see, and the True Sun had risen for her mind. 5. But the strain of reconstructing the history of this far-distant past, as he conceived it to have been, is too much for the writer. He knows he is dealing with “myths,” with what Plutarch would have called the “doings of the daimones;” he knows that in reality these primæval “Books” of Hermes have no longer any physical existence, if indeed they ever had any; he knows that no matter what legends are told, or whatever the general priesthood may believe about ancient physical inscriptions of the primæval Hermes,—all this has passed away, and that the real wisdom of Hermes is engraved on the tablets of the æther, and not hidden in the shrines of earth. The “Books” are engraved in the “sacred symbols of the cosmic elements,” and hidden away hard by the “secrets of Osiris”—the mysteries of creative fire, the light that speaks in the heart. The true Books of p. 137 [paragraph continues] Hermes are hidden away in their own zones, the pure elements of the unseen world—the celestial Egypt. 6. This wisdom was held in safe keeping for the “souls” of men; it was a soul-gnosis, not a physical knowledge. Hereupon the writer begins the recital of his tradition 1 of the creation of the “souls” of men in their unfallen state, all of which is derived from the “Books of Hermes.” The soul-creation runs as follows: The Watchers 2 approach the Creator. The hour has struck for a new Cosmic Dawn, for a new Day. The time has come for Cosmos to awake after the Night. 3 The Creative Mind of the universe turns His attention, His thought, to a new phase of things, a new world-period. 7. God smiled, and His laughter thrilled through space, 4 and with His Word, called forth into the light the new dawn from out the primæval darkness of the new world-space. His first creation, transcendental or intelligible Nature, stood before Him, in all the marvel of her new beauty, the primal plērōma, or potential fullness, of the new universe or system, the ideal cosmos of our world, for there were many others,—the Gods who marvelled at the mystery. Straightway this Nature fell from one into three, herself and Toil and their fairest child Invention, to p. 138 whom God gave the gift of being, themselves producing ideal form alone. The first creation, then, was the bringing forth of potencies and types and ideas, to whom God gave the gift of being; it was as yet the world “above,” the primæval Heaven, in ultimate perfection, thus constituting the unchanging boundaries of the new universe that was to be. These things-that-are were filled with “mysteries,” not “breaths” or “lives,” for these were not as yet. 8. The next stage is the breathing of the spiritual (not the physical) breath of lives into the fairest blend of the primal elements that condition the world-area. This blend or soul-substance is called psychōsis. The primal elements were not our mixed earth, water, fire, and air, but “knowing fire” (perhaps “fire in itself,” as Hermes elsewhere calls it, or intelligible fire, perchance the “flower of fire” of the so-called “Chaldæan Oracles” 1) and unknowing air, if we may judge from the phrase (7): “Let heaven be filled with all things full, and air and æther [? = fire] too!” It is Heaven or the ideal world that is so filled; even earth-water was not yet manifested, much less earth and water. It seems, then, that these souls (souls corresponding above with the subsequent man-stage below) were a blend of the three: spirit, knowing fire, and unknowing air,—triads, yet a unity called psychōsis. 9. They were moreover all essentially equal, but differed according to some fixed law of numbering; they were also apparently definite in number, one soul perchance for every star, as with Plato, according to the law of similarity of less and greater, of within and without. 10. These souls, then, were “sacred (or typical) men,” p. 139 a creation prior to that of the “sacred animals”; their habitat was in Upper Nature, the “all-fairest station of the æther”—the celestial cosmos. 11. They were appointed to certain stations and to the task of keeping the “wheel revolving,”—that is, as we shall see, they were to fashion forms for birth and death, and so provide means of transmission for the life-currents ever circulating in the great sphere. This was their appointed task, the law imposed on them, as obedient children of the Great King, their sire. So long as they kept their appointed stations they were to live for ever in surroundings of bliss and beauty, in full contemplation of the glories of the greater universe, throned amid the stars. But if they disobeyed the law, bonds and punishment await them. 12. We next come to a further creation of souls—a subject somewhat difficult to follow. These souls are of an inferior grade to the preceding, for they are composed of the primal water and earth, of “water in itself” and “earth in itself” we must suppose, and not of the compound elements we now call by these names. These are the souls of certain “sacred animals” or lives, which bear the same relationship to the souls which “keep the wheel revolving” as animals do to man on earth. They are, however, not shaped like the animals on earth, nor possess even typical animal forms, but bear the forms of men, though they are not men. 13. Still was the divine “water-earth” substance unexhausted, and so the residue was handed over to “those souls that had gone in advance and had been summoned to the land of Gods,”—that is to say, those stations near the Gods, in highest æther, of which mention has just been made. These souls are, of course, the man-souls proper. Out of this residue these Builders were to fashion p. 140 animals, after the models the Creator gave them,—certain types of life, below the “man” type proper, ranged in due order corresponding to the “motions of the souls.” That is to say, there were various classes of Builders according to the types of animals which were to be copied. The Builders were to fashion the forms, the Creator was to breathe into them the life. 14. Thus these Builders fashioned the etheric doubles of birds, quadrupeds, fish and reptiles, and not their physical bodies, for as yet the earth was not solid. 15. And so the Builder-souls accomplished their task, and fashioned the primæval copies of the celestial types of animals. Proud of their work, they grew restive at the restraints placed upon them by the law of their stations, and overstepped the limits decreed by the Creator. 1 Whereupon the punishment is pronounced, and the Creator resolves to make the human frame, therein to imprison the disobedient souls. And here we learn incidentally that all of this p. 141 psychogenesis which has gone before was the direct teaching of Hermes to the writer; of no physical Hermes, however, but of that Hermes whose “Books” are hidden in the zones (5), of the Hermes whom the writer, as he would have us believe, came to know face to face only after his inner vision was opened, and he had gazed with all-seeing eyes “upon the mysteries of that new dawn” (4). 16. For the new and mysterious fabrication of the man-form, all the seven obedient Gods, to whom the man-souls are kin (17), are summoned by the chief of them, Hermes himself, the beloved son and messenger of the Supreme, “soul of My Soul, and holy mind of My own Mind.” 1 17. All of the seven promise to bestow the best they have on man. 18. The plasm out of which the man-form is to be modelled is the residue of the mixture out of which the Builders had already made the animal doubles. But the Builder of the man-frames was Hermes himself, who mixed the plasm with still more water. 19. Here the writer inserts a further piece of information concerning the source of his tradition. It is no longer as before what Hermes himself reveals to him in vision, but what the writer was told at a certain initiation called the “Black Rite.” This rite was presided over by Kamēphis, who is called the “earliest of all,” or perhaps more correctly the “most primæval of [us] all.” Kamēphis is thus conceived as the representative of a more ancient wisdom than that of Isis, and yet even he but hands on the tradition of Hermes. 2 20. The souls are “enfleshed,” and utter loud complaints. Apparently not all at first can speak articulately; most of them can only groan, or scream, p. 142 or hiss. The leading class of souls can, however, so far dominate the plasm as to speak articulately, and so one of their number utters a desperate appeal to Heaven. 21. They have now lost their celestial state, and Heaven is shut away from them; no longer can they see “without the light.” They are shut down into a “heart’s small compass”; the Sun of their being has become a light-spark only, hidden in the heart. This is, of course, the logos, the inmost reality in man. 22. The souls pray for some amelioration of their unhappy lot, and the conditions of the moral law are expounded to them. They who do rightly shall, on their body’s dissolution, reascend to Heaven and be at rest; they who do ill, shall work out their redemption under the law of metempsychosis, or change from body to body, from prison to prison. 23. Details of this metempsychosis are then given with special reference to the incarnations of the “more righteous,” who shall be kings, philosophers and prophets. Such souls apparently, for it is not expressly so stated, shall, in passing round the wheel of rebirth, when out of incarnation in a human body, have some sort of life with the souls of the leading types of animals, which are given as eagles, lions, dragons, and dolphins. Or, if we are unjustified in this speculation, such souls shall in their animal parts have intimate relation with the noblest types of animal essence (24). 25. There now comes upon the scene the mighty Intellect of the Earth, a veritable Erdgeist, in the form of Mōmus, who speaking out of affection for him (28), urges Hermes to increase ills and trials upon the souls of men, so that they shall not dare too much (25-27). And thereon Hermes sets in motion the instrument or engine of unerring fate and mechanical retribution (28, 29). p. 143 29. Now all these things took place at the dawn of earth-life, when all as yet was inert, as far as our now solid earth is concerned. We must then suppose that as yet our present phase of existence on earth had not yet been manifested; that all was as yet in a far subtler or more primitive state of existence, when earth was still all “a-tremble,” and had not yet hardened to its present state of solidity;—that is to say, that the man-plasm was in an etheric state (30). 31. The earth gradually hardens. Into the now more solid earth, the Creator and His obedient sons, the Gods who had not made revolt, poured forth the blessings of nature. This is described by the beautiful symbol of the hands of blessing, figured in Egypt as the sun-rays, each terminating in a hand for giving light and life. 1 The imprisoned souls, the kinsmen of the Gods obedient, continue their revolt; they are the leaders of mankind, of a mankind far weaker than themselves, a humanity, apparently evolved normally from the nature of things and as yet in its childhood. Instead of teaching them the lessons of love and wisdom, the Disobedient Ones use them for evil purposes, for war and conflict, for oppression and savagery. 32. Things go from bad to worse; the earth is befouled with the horrors of savage man, until in despair the pure elements complain to God. They pray that He will send a holy emanation of Himself to set things right (32-34). 35. Hereupon God sends forth the mystery of a new birth, a divine descent, or emanation, an avatāra, as the Aryan Hindu tradition would call it, a dual manifestation. 2 And so Osiris and Isis are born to help the p. 144 world, to recall men from savagery, and restore the moral order (35-37). It was they who were taught directly by Hermes (37) in all law and science and wisdom. Their mission meets with success, and the “world” is filled with a knowledge of the Path of Return. But before their ascension into Heaven they have a petition to make to the Father, that not only earth but also the surrounding spaces up to Heaven itself may be filled with a knowledge of the truth. Thus then they proceed to hymn the Sire and Monarch of all in a praise-giving which, unfortunately, Stobæus did not think fit to copy. -------------------------------------------------------------------------------- The original text of the “Virgin of the World” treatise is obviously broken only by the omission of the Hymn of Osiris and Isis, and Excerpt ii. follows otherwise immediately on Excerpt i. The subject is the birth of royal souls, taken up from the instruction given in K. K., 23, 24 above. 39. There are four chief spaces: (i) Invisible Heaven, inhabited by the Gods, with the Invisible Sun as lord of all; (ii) Æther, inhabited by the Stars, of which for us the Sun is leader; (iii) Air, in which dwell non-incarnate souls, ruled by the Moon, as watcher o’er the paths of genesis; (iv) Earth, inhabited by men and animals, and over men the immediate ruler is the Divine King of the time. 40. The king-soul is the last of the Gods but the first of men 1; he is, however, on earth a demigod only, for his true divinity is obscured. His soul, or ka, comes from a soul-plane superior to that of the rest of mankind. The ascending souls of normally evolving humanity are thought of, apparently, as describing ever widening p. 145 circles in their wheelings in and out of incarnation, rising, as they increase in virtue and knowledge, at the zenith of their ascent in the intermediate state, before they turn to descend again into rebirth, ever nearer to the limits of the sensible world and, the frontiers of Heaven. 41. But there is also another class of descending royal souls, who have only slightly transgressed, and therefore descend only as far as this grade of humanity. 42. For the royal or ruling soul is not only a warrior monarch; his sovereignty may be also shown in arts of peace. He may be a righteous judge, a musician or poet, a truth-lover or philosopher. The activities of these souls are not determined, as is the case with souls of lower grades,—that is, those souls which have fallen deeper into material existence,—by what Basilides would have called the “appendages” of the animal nature; they are determined by a fairer taxis, an escort of angels and daimones, who accompany them into birth. 43. The description of their manner of birth, however, is, unfortunately, lost to us, owing either to the hesitation of Stobæus to make it public, or to its being cut out by some subsequent copyist. 44. We are next told that sex is no essential characteristic of the soul. It is an “accident” of the body, but this body is not the physical, but the “aery” body, which air, however, is not a simple element, but already differentiated into four sub-elements. 1 45. Moreover the sight, or intelligence, of the soul also depends upon the purity of certain envelopes, which p. 146 are called “airs,”—“airs” apparently more subtle even than the aery body (45). 1 46. Next follows a naïve reason for the excellence of Egypt and the wisdom of the Egyptians (46-48). Here the writer seems to be no longer dependent directly on the Trismegistic tradition, but is inserting and expanding popular notions. 49. The remaining sections of the Excerpt are taken up with speculations as to the cause of delirium (49, 50), and Stobæus brings his extract to a conclusion apparently without allowing the writer to complete his exposition. SOURCES? The discussion as to the meaning of the title, which has so far been invariably translated “The Virgin of the World,” will come more appropriately later on. How much of the original treatise has been handed on to us by Stobæus we have no external means of deciding. Our two Extracts, however, plainly stand in immediate connection with each other, and the original text is broken only by the unfortunate omission of the Hymn of Osiris and Isis. The first Extract, moreover, is plainly not the beginning of the treatise, since it opens with words referring to what has gone before; while the second Extract ends in a very unsatisfactory manner in the middle of a subject. What we have, however, gives us some very interesting indications of how the writer regarded his sources,—whether written or oral, whether physical or psychic. He of course would have us take his treatise as a literary unity; and indeed the subject is so worked up that it is very difficult to discover what the literary p. 147 sources that lay before the writer may have been, for the story runs on straight enough in the same thought-mould and literary form, in spite of the insertion of somewhat contradictory statements concerning the sources of information. When, however, Reitzenstein (p. 136) expressly states that the creation-story shows indubitable traces of two older forms, and that this is not a matter of surprise, as we find two (or more precisely four) different introductions,—we are not able entirely to follow him. It is true that these introductory statements are apparently at variance, but on further consideration they appear to be not really self-contradictory. THE DIRECT VOICE AND THE BOOKS OF HERMES The main representation is that the teacher of Isis is Hermes, who saw the world-creation, that is, the creation of our earth-system, and the soul-making, with his own spiritual sight (2). Isis has obtained her knowledge in two ways: either from the sacred Books of Hermes (4, 5); or by the direct spiritual voice of the Master (15). The intention here is plainly to claim the authority of direct revelation, for even the Books are not physical. They have disappeared, if indeed they ever were physical, and can only be recovered from the tablets of unseen nature, by ascending to the zones (5) where they are hidden; and these zones are plainly the same as the soul-spaces mentioned in S. I. H., 8. At the same time there is mention of another tradition, which, though in later details purporting to be historic and physical, in its beginnings is involved in purely mythological and psychic considerations. When the first and most ancient Hermes ascended to Heaven, he left his Books in the charge of the Gods, his kinsmen, p. 148 in the zones, and not on earth (3). On earth there succeeded to this wisdom a younger race, beloved of Hermes, and personified as his son Tat. These were souls as yet too young to understand the true science face to face. They were apparently regarded as the Tat (Thoth) priesthood of our humanity, who were subsequently joined by wisdom-lovers of another line of tradition, the Imuth (Asclepius) brotherhood, who had their doctrine originally from Ptah. 1 This seems to hint at some ancient union of two traditions or schools of mystic science, perhaps from the Memphitic and Thebaic priesthoods respectively. 2 What, however, is clear is that the writer professes to set forth a higher and more direct teaching than either the received tradition of the Isiac mystery-cult or of the Tat-Asclepius school. This he does in the person of Isis as the face to face disciple of the most ancient Hermes, 3 thus showing us that in the Hermes-circles of the Theoretics, or those who had the direct sight, though the Isis mystery-teaching was considered a tradition of the wisdom, it was nevertheless held to be entirely subordinate to the illumination of the direct sight. p. 149 KAMEPHIS AND THE DARK MYSTERY In apparent contradiction to all this we have the following statement: “Now give good heed, son Horus, for thou art being told the mystic spectacle which Kamēphis, our forefather, was privileged to hear from Hermes, the record-writer of all deeds, and I from Kamēphis when he did honour me with the Black [Rite] that gives perfection” (19). 1 Here Reitzenstein (p. 137) professes to discover the conflation of two absolutely distinct traditions of (i) Kamephis, a later god and pupil of Hermes, and (ii) Kamephis, an older god and teacher of Isis; but in this I cannot follow him. It all depends on the meaning assigned to the words παρὰ τοῦ πάντων προγενεστέρου, which Reitzenstein regards as signifying “the most ancient of all [gods],” but which I translate as “the most ancient of [us] all.” I take it to mean simply that, according to the general Isis-tradition, the founder of its mysteries was stated to be Kamephis, but that the Isis-Hermes circles claimed that this Kamephis, though truly the most ancient figure in the Isis tradition proper, was nevertheless in his turn the pupil of the still more ancient Hermes. The grade of Kamephis was presumably represented in the mystery-cult by the arch-hierophant who presided at the degree called the “Dark Mystery” or “Black Rite.” It was a rite performed only for those p. 150 who were judged worthy of it (ἐτίμησεν) after long probation in lower degrees, something of a far more sacred character, apparently, than the instruction in the mysteries enacted in the light. I would suggest, therefore, that we have here a reference to the most esoteric institution of the Isiac tradition, the more precise nature of which we will consider later on; it is enough for the moment to connect it with certain objects or shows that were apparently made to appear in the dark. As Clement of Alexandria says in his famous commonplace book, called the Stromateis 1: “It is not without reason that in the mysteries of the Greeks, lustrations hold the first place, analogous to ablutions among the Barbarians [that is, non-Greeks]. After these come the lesser mysteries, which have some foundation of instruction and of preliminary preparation for what is to follow; and then the great mysteries, in which nothing remains to be learned of the universe, but only to contemplate and comprehend nature [herself] and the things [which are mystically shown to the initiated].” 2 p. 151 KNEPH-KAMEPHIS But who was Kamēphis in the theology of the Egyptians? According to Reitzenstein, Kamephis or Kmephis, that is Kmeph, is equated by Egyptologists with Kneph, who, according to Plutarch, 1 was worshipped in the Thebaid as the ingenerable and immortal God. Kneph, however, as Sethe has shown, 2 is one of the aliases of Ammon, who is the “bull [or husband] of his mother,” the “creator who has created himself.” Kneph is, moreover, the Good Daimon, as Philo of Byblus says. 3 He is the Sun-god and Heaven-god Ammon. “If he open his eyes, he filleth all with light in his primæval 4 land; and if he close them all is dark.” 5 Here we have Kneph-Ammon as the giver of light in darkness, and the opener of the eyes. Moreover, Porphyry 6 tells us that the Egyptians regarded Kneph as the demiurge or creator, and represented him in the form of a man, with skin of a blue-black tint, girt with a girdle, and holding p. 152 a sceptre, and wearing a crown of regal wings. This symbolism, says Porphyry, signified that he was the representative of the Logos or Reason, difficult to discover, hidden, 1 not manifest 2; it is he who gives light and also life 3; he is the King. The winged crown upon his head, he adds, signifies that he moves or energizes intellectually. Kamephis, then, stands in the Isis-tradition for the representative of Agathodaimon, the Logos-creator. He is, however, a later holder of this office, and has had it handed on to him by Hermes, or at any rate he is instructed in the Logos-wisdom by Hermes. HERMES I. AND HERMES II. In this connection it is instructive to refer to the account which Syncellus 4 tells us he took from the statement of Manetho. Manetho, says Syncellus, states in his Books, that he based his replies concerning the dynasties of Egypt to King Ptolemy on the monuments. “[These monuments], he [Manetho] tells us, were engraved in the sacred language, and in the characters of the sacred writing, by Thoth the First Hermes; after the Flood they were translated from the sacred language into the then common tongue, but [still written] in hieroglyphic characters, and stored away in books, by the Good Daimon’s son, the Second Hermes, the father of Tat, in the inner shrines of the temples of Egypt.” p. 153 Here we have a tradition, going back as far as Manetho, which I have shown, in Chapter V. of the “Prolegomena” on “Manetho, High Priest of Egypt,” cannot be so lightly disposed of as has been previously supposed,—dealing expressly with the Books of Hermes. This tradition, it is true, differs from the account given in our Sermon (3-5), where the writer says nothing expressly of a flood, but evidently wishes us to believe that the most ancient records of Hermes were magically hidden in the zones of the unseen world, and that the flood, if there was one, was a flood or lapse of time that had utterly removed these records from the earth. For him they no longer existed physically. Manetho’s account deals with another view of the matter. His tradition appears to be as follows. The oldest records were on stone monuments which had survived some great flood in Egypt. These records belonged to the period of the First Hermes, the Good Daimon par excellence, the priesthood, therefore, of the earliest antediluvian Egyptian civilization. After the flood they were translated from the most archaic language into ancient Egyptian, and preserved in book-form by the Second Hermes, the priesthood, presumably, of the most ancient civilization after the flood, who were in time succeeded by the Tat priesthood. That this tradition is elsewhere contradicted by the Isis-tradition proper, which in a somewhat similar genealogy places Isis at the very beginning prior even to Hermes I., 1 need not detain us, since each tradition would naturally claim the priority of those whom it regarded as its own special founders, and we are for the moment concerned only with the claims of the Hermes-school. p. 154 The main point of interest is that there was a tradition which explained the past on the hypothesis of periods of culture succeeding one another,—the oldest being supposed to have been the wisest and highest; the most archaic hieroglyphic language, which perhaps the priests of Manetho’s day could no longer fully understand, 1 was supposed to have been the tongue of the civilization before the Flood of Hermes I. It may even be that the remains of this tongue were preserved only in the magical invocations, as a thing most sacred, the “language of the gods.” The point of view, however, of the circle to which our writer belonged, was that the records of this most ancient civilization were no longer to be read even in the oldest inscriptions; they could only be recovered by spiritual sight. Into close relation with this, we must, I think, bring the statement made in § 37, that Osiris and Isis, though they themselves had learned all the secrets of the records of Hermes, nevertheless kept part of them secret, and engraved on stone only such as were adapted for the intelligence of “mortal men.” The Kamephis of the Isis-tradition, then, apparently stands for Kneph as Agathodaimon, that is for Hermes, but not for our Hermes I., 2 for he has no physical p. 155 contact with the Isis-tradition, but for Hermes II., who was taught by Hermes I. THE BLACK RITE But what is the precise meaning of the “black rite” at which Kamephis presides? I have already suggested the environment in which the general meaning may be sought, though I have not been able to produce any objective evidence of a precise nature. Reitzenstein (pp. 139 ff.), however, thinks he has discovered that evidence. His view is as follows: The key to the meaning, according to him, is to be found in the following line from a Magic Papyrus 1: “I invoke thee, Lady Isis, with whom the Good Daimon doth unite, 2 He who is Lord ἐν τῷ τελείῳ μέλανι.” Reitzenstein thinks that the Good Daimon here stands for Chnum, and works out (p. 140) a learned hypothesis that the “black” refers to a certain territory of black earth, between Syene and Takompso, the Dedocaschœnus, especially famed for its pottery, which was originally in the possession of the Isis priesthood, but was subsequently transferred to the priesthood of Chnum by King Dośer. Reitzenstein would thus, presumably, translate the latter half of the sentence as “the Good Daimon who is Lord in the perfect black [country],” and so make it refer to Chnum, though indeed he seems himself to feel the inadequacy of this explanation to cover the word “perfect” (p. 144). But this seems to me to take all the dignified meaning out of both our text and that of the Magic Papyrus, and to introduce p. 156 local geographical considerations which are plainly out of keeping with the context. It is far more natural to make the Agathodaimon of the Papyrus refer to Osiris; for indeed it is one of his most frequent designations. Moreover, it is precisely Osiris who is pre-eminently connected with the so-called “under world,” the unseen world, the “mysterious dark.” He is lord there, while Isis remains on earth; it is he who would most fitly give instructions on such matters, and indeed one of the ancient mystery-sayings was precisely, “Osiris is a dark God.” 1 “He who is Lord in the perfecting black,” might thus mean that Osiris, the masculine potency 2 of the soul, purified and perfected the man on the mysterious dark side of things, and completed the work which Isis, the feminine potency of the soul, had begun on him. That, in the highest mystery-circles, this was some stage of union of the man with the higher part of himself, may be deduced from the interesting citations made by Reitzenstein (pp. 142-144) from the later Alchemical Hermes-literature; it clearly refers to the mystic “sacred marriage,” 3 the intimate union of the soul with the logos, or divine ray. Much could be written on this subject, but it will be sufficient to append two passages of more than ordinary interest. The Jewish over-writer of the Naassene Document contends that the chief mystery of the Gnosis was but the consummation of the instruction given in the various mystery-institutions of the nations. The p. 157 [paragraph continues] Lesser Mysteries, he tells us, commenting on the text of the Pagan commentator, pertained to “fleshly generation,” whereas the Greater dealt with the new birth, or second birth, with regeneration, and not with genesis. And speaking of a certain mystery, he says: “For this is the Gate of Heaven, and this is the House of God, where the Good God 1 dwells alone, into which [House] no impure [man] shall come; but it is kept under watch for the spiritual alone; where when they come they must cast away their garments, and all become bridegrooms obtaining their true manhood through the Virginal Spirit. For such a man is the Virgin big with child, conceiving and bearing a Son, not psychic, not fleshly, but a blessed Æon of Æons.” 2 In the marvellous mystery-ritual of the new-found fragments of The Acts of John, lately discovered in a fourteenth century MS. in Vienna, disguised in hymn form, and hiding an almost inexhaustible mine of very early tradition, the “sacred marriage” is plainly suggested as one of the keys to part of the ritual. Compare, for instance, with the “casting away of their garments,” in the above-quoted passage of the Naassene writer, the following: “[The Disciple.] I would flee. [The Master.] I would [have thee] stay. [The Assistants.] Amen! [The Disciple.] I would be robed. [The Master.] And I would robe [thee]. [The Assistants.] Amen! [The Disciple.] I would be at-oned. p. 158 [The Master.] And I would at-one. [The Assistants.] Amen!” 1 BLACK LAND. But to return to the “mysterious black.” Plutarch tells us: “Moreover, they [the Egyptians] call Egypt, inasmuch as its soil is particularly black, as though it were the black of the eye, Chemia, and compare it with the heart,” 2—for, he adds, it is hot and moist, and set in the southern part of the inhabitable world, in the same way as the heart in the left side of a man. 3 Egypt, the “sacred land” par excellence, was called Chemia or Chem (Ḥem), Black-land, because of the nature of its dark loamy soil; it was, moreover, in symbolic phraseology the black of the eye, that is, the pupil of the earth-eye, the stars and planets being regarded as the eyes of the gods. 4 Egypt, then, was the eye and heart of the Earth; the Heavenly Nile poured its light-flood of wisdom through this dark of the eye, or made the land throb like a heart with the celestial life-currents. Nor is the above quotation an unsupported statement of Plutarch’s, for in an ancient text from Edfu, 5 we read: “Egypt (lit. the Black), which is so called after the eye of Osiris, for it is his pupil.” Ammon-Kneph, too, as we have seen, is black, or blue-black, signifying his hidden and mysterious p. 159 character; and in the above-quoted passage he is called “he who holds himself hidden in his eye,” or “he who veils himself in his pupil.” This pupil, then, concludes Reitzenstein (p. 145), is the “mysterious black.” Is this, then, the origin of this peculiar phrase? If so, it would be connected with seeing, the spiritual sight, the true Epopteia. THE PUPIL OF THE WORLD’S EYE But Isis, also, is the black earth, and, therefore, the pupil of the eye of Osiris, and, therefore, also of the Chnum or Ammon identified with Osiris at Syene. Isis, therefore, herself is the “Pupil of the World’s Eye”—the κόρη κόσμου. 1 Reitzenstein would, therefore, have it that the original type of our treatise looks back to a tradition which makes the mystery-goddess Isis the disciple and spouse of the mysterious Chnum or Ammon, or Kneph or Kamephis, as Agathodaimon; and, therefore, presumably, that the making of this Kamephis the disciple in his turn of Hermes is a later development of the tradition, when the Hermes-communities gained ascendancy in certain circles of the Isis-tradition. This is very probable; but dare we, with Reitzenstein, cast aside the “traditional” translation of κόρη κόσμου, as “Virgin of the World,” and prefix to our treatise as title the new version, “The Pupil of the Eye of the World”? It certainly sounds strange as a title to unaccustomed ears, and differs widely from any other titles of the Hermetic sermons known to us. But what does the “Virgin of the World” mean in connection with our treatise? Isis as the Virgin Mother is a p. 160 familiar idea to students of Egyptology 1; she is κατ᾽ ἐξοχὴν, the “World-Virgin.” THE SON OF THE VIRGIN And here it will be of interest to turn to a curious statement of Epiphanius 2; it is missing in all editions of this Father prior to that of Dindorf (Leipzig, 1859), which was based on the very early (tenth century) Codex Marcianus 125, all previous editions being printed from a severely censured and bowdlerized fourteenth century MS. Epiphanius is stating that the true birthday of the Christ is the Feast of Epiphany, “at a distance of thirteen days from the increase of the light [i.e. December 25]; for it needs must have been that this should be a figure of our Lord Jesus Christ Himself and of His twelve disciples, who make up the thirteen days of the increase of the Light.” The Feast of the Epiphany was a great day in Egypt, connected with the “Birth of the Æon,”—a phase of the “Birth of Horus.” For Epiphanius thus continues: “How many other things in the past and present support and bear witness to this proposition, I mean the birth of Christ! Indeed, the leaders of the idol-cults, 3 filled with wiles to deceive the idol-worshippers who believe in them, in many places keep highest festival on this same night of Epiphany [= the Manifestation to Light], so that they whose hopes are in error may not seek the truth. For instance, at p. 161 [paragraph continues] Alexandria, in the Koreion, 1 as it is called—an immense temple, that is to say the Precinct of the Virgin—after they have kept all-night vigil with songs and music, chanting to their idol, when the vigil is over, at cock-crow, they descend with lights into an underground crypt, and carry up a wooden image lying naked on a litter, with the seal of a cross made in gold on its forehead, and on either hand two similar seals, and on either knee two others, all five seals being similarly made in gold. And they carry round the image itself, circumambulating seven times the innermost temple, to the accompaniment of pipes, tabors and hymns, and with merry-making they carry it down again underground. And if they are asked the meaning of this mystery, they answer: ‘To-day at this hour the Maiden (Korē), that is, the Virgin, gave birth to the Æon.’” He further adds that at Petra, in Arabia, where, among other places, this mystery was also performed, the Son of the Virgin is called by a name meaning the “Alone-begotten of the Lord.” 2 Here, then, at Alexandria, in every probability the very environment of our treatise, we have a famous mystery-rite, solemnized in the Temple of the Virgin, who gives birth to a Son, the Æon. This, we shall not be rash in assuming, signifies not only the birth of the new year, but also still more profound mysteries, when we remember the words of the Naassene Document quoted above: “For such a man is the Virgin, big with child, conceiving and bearing a Son,—not psychic, not fleshly [nor, we may add, temporal], but p. 162 a blessed Æon of Æons”—that is, an Eternity of Eternities, an immortal God. We should also notice the crowing of the cock, which plays so important a part in the crucifixion-story in the Gospels, 1 and above all things the stigmata on the image, the symbols of a cosmic and human mystery. THE MYSTERY OF THE BIRTH OF HORUS In our own treatise the mysterious Birth of Horus is also referred to (35, 36) as follows. Isis has handed on the tradition of the Coming of Osiris, the Divine emanation, the descent of the efflux of the Supreme, and Horus asks: “How was it, mother, then, that Earth received God’s efflux?”—where Earth may well refer to the “Dark Earth,” a synonym of Isis herself. And Isis answers: “I may not tell the story of [this] birth; for it is not permitted to describe the origin of this descent, O Horus, [son] of mighty power, lest afterward the way of birth of the immortal Gods should be known unto men.” Here I think we have a clear reference to the mysterious “Birth of Horus,” the birth of the gods,—that is to say, of how a man becomes a god, becomes the most royal of all souls, gains the kingdom, or lordship over himself. This mystery was not yet to be revealed to the neophyte—Horus—and yet this Birth is suggested to Tat by Hermes—C. H., xiii. (xiv.) 2—when he says: “Wisdom that understands in silence [such is the matter and the womb from out which Man is born] and the True Good the Seed.” The womb is the mysterious Silence, the matter is p. 163 [paragraph continues] Wisdom, Isis herself, the seed is the Good, the Agathodaimon, Osiris. But in our treatise Horus has not yet reached to this high state; Isis, as the introductory words tell us, is pouring forth for him “the first draught of immortality” only, “which souls have custom to receive from gods”; he is being raised to the understanding of a daimon, but not as yet to that of a god. All of this, moreover, seems to have been part and parcel of the Isis mystery-tradition proper, for as Diodorus (i. 25), following Hecatæus, informs us, it was Isis who “discovered the philtre of immortality, by means of which, when her son Horus, who had been plotted against by the Titans, and found dead (νεκρόν) beneath the water, not only raised him to life (ἀναστῆσαι) by giving him life (ψυχήν), but also made him sharer in immortality.” Here we have evidence to show that in the mystery-myth Horus was regarded as the human soul, and that there were two interpretations of the mystery. It referred not only to the “rising from the dead” in another body, or return to life in another enfleshment, but also to a still higher mystery, whereby the consciousness of immortality was restored to the memory of the soul. The soul had been cast by the Titans, or the opposing powers of the subtle universe, into the deep waters of the Great Sea, the Ocean of Generation, or Celestial Nile, for as the mysterious informant of Cleombrotus told him, 1 these stories of Titans concerned daimons or souls proper, not bodies. 2 p. 164 From this death in the sea of matter, Isis, the Mother Soul, brings Horus repeatedly back to life, and finally bestows on him the knowledge of immortality, and so raises him from the “dead.” 1 This birth of the “true man” within, the logos, was and is for man the chief of all mysteries. In the Chapter on “The Popular Theurgic Hermes-Cult,” we have already, in elucidation of the sacramental formula, “Thou art I and I am thou,” quoted the agraphon from the Gospel of Eve concerning the Great Man and the Little Man or Dwarf, and lovers of the Aupaniṣhad literature of Hindu-Aryan theosophy need hardly be p. 165 reminded of “the ‘man,’ of the size of a thumb,” within, in the ether of the heart. 1 “ISHON” But what is of more immediate interest is that the same idea is to some extent found in the Old Covenant documents, especially in the Prophetical and Wisdom literature, which latter was strongly influenced by Hellenistic ideas. Ishon, which literally means “little man” or “dwarf,” 2 is in A.V. generally translated “apple of the eye.” 3 Thus we read in a purely literal sense, referring to weeping: “Let not the apple of thine eye cease” (Lam. ii. 18). It was, however, a common persuasion, that the intelligence or soul itself, not merely the reflection of the image of another person, resided in the eye, and was made manifest chiefly by the eye. Thus the “apple of the eye” was used as a synonym for a man’s most precious possession, the treasure-house as it were of the light of a man. p. 166 And so we read: “He [Yahweh] kept him [Israel] as the apple of his eye” (Ps. xvii. 8)—where ishon is in the Hebrew further glossed as the “daughter of the eye”; and again: “Thus saith the Lord of Hosts: . . . He that toucheth you toucheth the apple of his eye” (Zech. ii. 8). The “apple of the eye” (ishon) was, then, something of great value, something very precious, and, therefore, we read in the Wisdom-literature that the punishment of the man who curses his father and mother is that “his lamp shall be put out in obscure (ishon) darkness” (Prov. xx. 20)—that is, that he shall thus extinguish the lamp of his intelligence, or perhaps spiritual nature, “in the apple of his eye there will be darkness”; and this connects with a passage in the Psalms which shows traces of the same Wisdom-teaching. “In the hidden part 1 [of man] thou shalt make me to know wisdom” (Ps. li. 6). But the most striking passages are to be found in that pre-eminently Wisdom-chapter in the Proverbs-collection, where the true Israelite is warned to remain faithful to the Law (Torah), and to have no commerce with the “strange woman,” the “harlot”—that is, the “false doctrines” of the Gentiles. 2 “Keep my law as the apple of thine eye” (Prov. vii. 2), says the writer, speaking in the name of Yahweh, for he has seen the young and foolish being led astray by the “strange woman.” “He went the way to her house, in the twilight, in the evening; in the black (ishon) and dark night” (Prov. vii. 9). That is to say, p. 167 his lamp was put out; there was dark night in his eye, in that little man of his, which should be his true light-spark understanding the wisdom of Yahweh. Here, I think, we have additional evidence, that the idea, that the pupil of the eye was the seat of the spiritual intelligence in man, was widespread in Hellenistic circles. 1 But even so, can we translate κόρη κόσμου as the “Apple of the World-Eye”? It is true that Isis is the instrument or organ of conveying the hidden wisdom to Horus, and that it is eventually Hermes or the Logos who is the true light itself, which shines through her, the pupil of Egypt’s eye, 2 out of that mysterious darkness, in which she found herself, when she received illumination at the hands of Kamephis; but is this sufficient justification for rejecting the traditional translation of the title, and adopting a new version? On the whole I am inclined to think, that though the new rendering may at first sight appear somewhat strained, nevertheless in proportion as we become more familiarized with the idea and remember the thought-environment of the time, we may venture so to translate it. Isis, then, is the “Apple or Pupil of the Eye of Osiris.” On earth the “mysterious black” is Egypt p. 168 herself, the wisdom-land. Isis is the mysterious wisdom of Egypt, but in our treatise she is even more than this, for she is that wisdom but now truly illumined by the direct sight, the new dawn of the Trismegistic discipline of which she speaks (4). To a Greek, however, the word κόρη would combine and not distinguish the two meanings of the title over which we have been labouring; but even as logos meant both “word” and “reason,” so korē would mean both “virgin” and “pupil of the eye”; but as it is impossible to translate it in English by one word, we have followed the traditional rendering. THE SIXTY SOUL-REGIONS We now turn to a few of the most important points which require more detailed treatment than the space of a footnote can accommodate. There are, of course, many other points that could be elaborated, but if that were done, the present work would run into volumes. The number of degrees into which the soul-stuff (psychōsis) is divided, is given as three, and as sixty (10). If this statement stood by itself we should have been somewhat considerably puzzled to have known what to make of it, even when we remembered the mystic statement that 60 is par excellence the number of the soul, and that he who can unriddle the enigma will know its nature. Fortunately, however, if we turn to S. I. H., 6 (Ex. xxvii.), we find that according to this tradition the soul-regions also were divided into 60 spaces, presumably corresponding to the types of souls. They were in 4 main divisions and 60 special spaces, with no overlapping (7). These spaces were also called zones, firmaments or layers. We are further told (6) that the lowest division, that p. 169 is the one nearest to the earth, consists of 4 spaces; the second, of 8; the third, of 16; and the fourth, of 32. And still further (7), that there were besides the 4 main divisions 12 intervallic ones. This introduces an element of uncertainty, for, as far as I am aware, we have no objective information which can enable us to determine how the intervallic divisions were located in the mind of the writer; speculation is rash, but a scheme has suggested itself to me, and I append it with all reservation. First of all we have 4 main divisions or planes, separated from one another by 3 determinations of some sort, for the whole ordering pertains to the Air proper, and perhaps the 4 states of Air were regarded as earthy, watery, aery, and fiery Air. The 3 determinations may perhaps have been regarded as corresponding to the three main grades or florescences of the soul-stuff, which were apparently of a superior substance. Each division of the 4 may further have been regarded as divided off by three intervallic determinations; so that we should have 3 such intervals in the lowest division, subdividing it into 4 spaces of 1 space each; 3 in the second, subdividing it into 4 spaces of 2 spaces each; 3 in the third, subdividing it into 4 spaces of 4 spaces each; and 3 in the fourth, subdividing it into 4 spaces of 8 spaces each. The sum of these intervals would thus be 12. PLUTARCH’S YOGIN In this connection, however, I cannot refrain from appending a pleasant story told by Plutarch. 1 p. 170 The speaker is Cleombrotus, a Lacedæmonian gentleman and man of means, who was a great traveller, and a greedy collector of information of all sorts to form the basis of a philosophical religion. He had spent much time in Egypt, and had also been a voyage beyond the Red Sea. On his travels Cleombrotus had heard of a philosopher-recluse, who lived in complete retirement, except once a year when he was seen by “the folk round the Red Sea”; then it was that a certain divine inspiration came upon him, and he came forth and “prophesied” to the nobles and royal scribes who used to flock to hear him. With great difficulty, and only after the expenditure of much money, Cleombrotus discovered the hermitage of this recluse, and was granted a courteous reception. Our old philosopher was the handsomest man Cleombrotus had ever met, deeply versed in the knowledge of plants, and a great linguist. With Cleombrotus, however, he spoke Doric, and almost in verse, and “as he spake perfume filled the place from the sweetness of his breath.” His knowledge of the various mystery-cults was profound, and his intimate acquaintance with the unseen world remarkable; he explained many things to Cleombrotus, and especially the nature of the daimones, and the important part they played as factors in any satisfactory interpretation of ancient mythology, seeing that most of the great myths referred to the doings of the daimones and not of mortals. Cleombrotus, however, has told his story merely as an introduction to the quotation of a scrap of information let fall by the old philosopher concerning the plurality of worlds 1; thus, then, he continues: p. 171 “THE PLAIN OF TRUTH” “He told me that the number of worlds was neither infinite, nor one, nor five, but that there were 183 of them, arranged in the figure of a triangle of which each side contained 60, and of the remaining 3 one set at each angle. And those on the sides touch each other, revolving steadily as in a choral dance. And the area of the triangle is the Common Hearth of all, and is called the ‘Plain of Truth,’ 1 in which the logoi and ideas and paradigms of all things which have been, and which shall be, lie immovable; and the Æon [or Eternity] being round them [sc. the ideas], time flows down upon the worlds like a stream. And the sight and contemplation (θέαν) of these things is possible for the souls of men only once in ten thousand years, should they have lived a virtuous life. And the highest of our initiations here below is only the dream of that true vision and initiation 2; and the discourses [sc. delivered in the mystic rites] have been carefully devised to awaken the memory of the sublime things above, or else are to no purpose.” p. 172 This statement I am inclined to regard as one of the most distinct pronouncements on the nature of the higher mysteries which has been preserved to us from antiquity, and the locus classicus and point of departure for any really fruitful discussion of the true nature of the philosophic mysteries, and yet I have never seen it referred to in this connection. Our old philosopher was well acquainted with the Egyptian mystery-tradition, for Cleombrotus obtained information from him concerning the esoteric significance of Typhon and Osiris, and what I have quoted above falls naturally into place in the scheme of ideas of the tradition preserved in the treatise which we are discussing. 1 It, indeed, pertains to a higher side of the matter, for it purports to be the highest theoria of all, and possible for the souls even of the most righteous only at long periods of time. Of course the representation is symbolical. The triangle is no triangle; it is the “plain of truth,” the “hearth of the universe.” The triangle, then, pertained to the plane of Fire proper and not Air. Still, the ordering of the “worlds” is similar to that of our soul spaces. The triangle is shut off from the manifested world by the Æon; it is out of space and time proper. Time flows down from it. The worlds proper are 3 worlds or cosmoi, each divided into 60 subordinate cosmoi, in choral dance, or orderly harmonious movement of one to the other. Our soul-spaces, then, may have been regarded as some reflection of these supernal conditions. One is almost tempted to turn the plane triangle p. 173 into a solid figure, a tetrahedron, 1 and imagine the idea of a world or wheel, at each of the four angles, and to speculate on the Wheels of Ezekiel, the prototype of the Mercabah or Heavenly Chariot of Kabalism, the Throne of Truth of the Supreme, but I will not try the patience of my readers any further, for doubtless most of them will have cried already: Hold, enough! THE BOUNDARIES OF THE NUMBERS WHICH PREEXIST IN THE SOUL Perhaps, however, it would be as well, before dismissing the subject, to consider very briefly what Plato, following Pythagoras, 2 has to say concerning the “boundaries” of all numbers which pre-exist in the soul. These soul-numbers are 1, 2, 3, 4, 8, 9, 27 (the combination of the two Pythagorean series 1, 2, 4, 8 and 1, 3, 9, 27), or 1, 2, 3, 2², 2³, 3², 3³. Of these numbers 1, 2, 3 are apportioned to the World-Soul itself, in its intellectual or spiritual aspect, and signify its abiding in (1), its proceeding from (2), and its returning to itself (3); this with regard to primary natures. But in addition, intermediate subtle natures or souls are “providentially” ordered in their evolution and involution, by the World-Soul; they proceed according to the power of the fourth term (4 or 2²), “which possesses generative powers,” and return according to that of the fifth (9 or 3²), “which reduces them to one.” Finally also solid or gross natures are also “providentially” ordered in their procession according to 8 (2³), and in their conversion according to 27 (3³). 3 p. 174 From all of which we get the following scheme of circular progression and conversion of the soul, the various main stages through which it passes: With this compare the “Chaldæan Oracle” (ap. Psellus, 19): “Do not soil the spirit, nor turn the plane into the solid”—μὴ πνεῦμα μολύνῃς μῦτε βαθύνῃς τὸ ἐπίπεδον (ed. Cory, Or. clii., p. 270); where the four stages correspond to the point, line, plane, and solid. It is also to be remembered that since x0 = 1, 20 = 1 and 30 = l. That these are the boundary numbers of the soul, according to Pythagoreo-Platonic tradition, is of interest, but how this can in any way be made to agree with the ordering of the soul-spaces in our treatise is a puzzle. That by adding these numbers together (1 + 2 + 3 + 4 + 8 + 9 + 27) we get 54, and by farther adding the numbers of the World-Soul proper (1 + 2 + 3) we get 6, and so total out the whole sum of the phases to 60, savours somewhat of “fudging,” as we used to call it at school. It is by no means convincing, for we are here combining particulars with universals as though they were of equal dignity; still the ancients frequently resort to such combinations. That, however, there is something more than learned trifling in these numbers of Plato may be seen by the brilliant study of Adam on the “nuptial number” of Plato, 1 which was based upon the properties of the p. 175 [paragraph continues] “Pythagorean triangle,” a right-angled triangle to the containing sides of which the values of 3 and 4 were given, the value of its hypothenuse being consequently 5; and 3 × 4 × 5 = 60. The numbers 3, 4, 5, together with the series 1, 2, 4, 8, and 1, 3, 9, 27, were the numerical sequences which supplied those “canons of proportion” with which the Pythagoreans and Platonists chiefly busied themselves. Still, as far as I can see, this does not throw any clear light on the ordering of the soul spaces as given in our treatise, and we are therefore tempted to connect it with the tradition of the mysterious 60’s of Cleombrotus. But what that choral dance was which ordered the subordinate cosmoi into 60’s, and whether they proceeded by stages which might correspond to 3’s and 4’s and 5’s, we have, as far as I am aware, no data on which to base an argument. It may, however, have been connected with Babylonian ideas; the 3 may have been regarded as “falling into” 4, so making 12, and this stage in its turn have been regarded as “falling into” 5, and so making 60. THE MYSTERIOUS CYLINDER It is to be noticed, however, that before the souls revolted, the Demiurge “appointed for them limits and reservations 1 in the height of Upper Nature, that they might keep the cylinder a-whirl in proper order and economy” (11). They were, then, confined to certain orderings and spaces. But what is the mysterious “cylinder” which they were to keep revolving? So far I have come across nothing that throws any p. 176 direct light on the subject. However, Proclus 1 says that Porphyry stated that among the Egyptians the letter χ, surrounded by a circle, symbolized the mundane soul. It is curious that Porphyry should have referred this idea to the Egyptians, when he must have known that Plato, to whom Porphyry looked as the corypheus of all philosophy, had treated of the significance of the symbol X (in Greek χ) in perhaps the most discussed passage of the Timæus (36B). 2 This letter symbolized the mutual relation of the axes and equators of the sphere of the “same” (the “fixed stars”) and the sphere of the “other” (the “seven planetary spheres”). Porphyry, however, may have believed that Plato, or Pythagoras, got the idea in the first place from Egypt—the common persuasion of his school. This enigma of Plato is described as follows by Jowett in his Introduction to the Timæus 3: “The universe revolves round a centre once in twenty-four hours, but the orbits of the fixed stars take a different direction from that of the planets. The outer and the inner sphere cross one another and meet again at a point opposite to that of their first contact; the first moving in a circle from left to right along the side of a parallelogram which is supposed to be inscribed in it, the second also moving in a circle along the diagonal of the same parallelogram from right to left 4; or, in p. 177 other words, the first describing the path of the equator, the second, the path of the ecliptic.” We should thus, just as the Egyptians, according to Porphyry, symbolized it, represent the conception by the figure of a circle with two diameters suggesting respectively the equator and the ecliptic. But what is the rectangular figure to which Jowett refers, but which he does not further describe? The circles are spheres; and, therefore, the rectangular figure must be a solid figure inscribed in the sphere “of the same.” If we now set the circle revolving parallel to the longer sides of the figure, this “parallelogram” will trace out a cylinder, while the seven spheres of the “other,” the “souls” of the “planets,” moving parallel to one of the diagonals of our figure, and in an opposite direction to the sphere of the “same,” will, by their mutual difference of rates of motion, cause their “bodies” (the souls surrounding the bodies) to trace out spiral orbits. All this in itself, I confess, seems very far-fetched, and I should have thrown my notes on the subject into the waste-paper basket, but for the following consideration: Basil of Cæsarea, in his Hexæmeron, or Homilies on p. 178 the Six Days of Creation, declared it “a matter of no interest to us whether the earth is a sphere or a cylinder or a disk, or concave in the middle like a fan.” 1 The cylinder-idea, then, was a favourite theory with regard to the earth-shape in the time of Basil, that is the fourth century. This cylinder-idea, however, I am inclined to think was very ancient. In the domain of Greek speculation we first meet with it in what little is known of the system of Anaximander of Miletus, the successor of Thales. Anaximander is reported to have believed that “the earth is a heavenly body, controlled by no other power, and keeping its position because it is the same distance from all things; the form of it is curved, cylindrical, like a stone column; it has two faces; one of these is the ground beneath our feet, and the other is opposite to it.” 2 And again: “That the earth is a cylinder in form, and that its depth is one-third of its breadth.” 3 Now I have never been able to persuade myself that the earliest philosophers of Greece “invented” the ideas ascribed to them. They stood on the borderland of mythology and mysticism, and, in every probability, took their ideas from ancient traditions. p. 179 [paragraph continues] Anaximander himself was in every probability indirectly, for all we know even directly, influenced by Egyptian and Chaldæan notions; indeed, who can any longer doubt in the light of the Cnossus excavations?” 1 Anaximander is thus said to have regarded the earth-cylinder as fixed, whereas in our treatise the cylinder is not the earth and is not fixed; it is, on the contrary, a celestial cylinder and in constant motion. Can it, then, possibly be that this cylinder notion was associated with some Babylonian idea, and had its source in that country par excellence of cylinders? In Babylonia, moreover, the cylinder-shape was frequently used for seals, fashioned like a small roller, so that the characters or symbols engraved on them could be impressed on soft substance, such as wax. Further, the Babylonian and Egyptian civilizations were, as we know, closely associated, and pre-eminently so in the matter of sigils and seals. In the Coptic-Gnostic works, translated from Greek originals, and indubitably mainly of Egyptian origin, the idea of “characters,” “seals,” and “sigils,” as types impressed on matter, is a commonplace. Can our cylinder, then, have some connection with the circle of animal types, or types of life, of which so much is said in our treatise? The souls of the supernal man class would then have had the task of keeping this cylinder in motion, so that thereby the various types were continually impressed on the plasms in the sphere of generation, or ever-becoming—the wheel of genesis? This may be so, for in P. S. A., 19, we read: “The air, moreover, is the engine, or machine, through which p. 180 all things are made . . . mortal from mortal things and things like these.” So also in K. K., 28, Hermes says: “And I will skillfully devise an instrument, mysterious, possessed of power of sight that cannot err . . . an instrument that binds together all that’s done.” Here again we have the same idea, all connected with the notion of Fate or Heimarmene; the instrument of Hermes is the Kārmic Wheel, by which cause and effect are linked together, and that too with a moral purpose. 1 Finally, in connection with our cylinder, we may compare the Âryan Hindu myth of the “Churning of the Ocean,” in the Viṣhṇu Purāṇa. The churning-staff or Pillar was the heaven-mountain, round which was coiled the cosmic serpent, to serve as rope for twirling it. The rope was held at either end by the Devas and Asuras, or gods and dæmons. There is also a mystic symbol in India which probably connects with a similar range of ideas. It is two superimposed triangles (⧖), with their apices touching, and round the centre a serpent is twined,—a somewhat curious resemblance to our X and cylinder-idea. And so much for this puzzling symbol. THE EAGLE, LION, DRAGON AND DOLPHIN We now pass to the four leading types of animals, connected with souls of the highest rank—namely, the eagle, lion, dragon, and dolphin (24, 25)—which it may be of interest to compare with the symbolism of some of the degrees of the Mithriac Mysteries. 2 p. 181 [paragraph continues] In one of the preliminary degrees of the rite, we are informed, some of the mystæ imitated the voices of birds, others the roaring of lions. 1 All of this was interpreted by the initiates as having reference to transmigration or metempsychosis. Thus Porphyry 2 tells us that in the Mysteries of Mithras they called the mystæ by the names of different animals, so symbolizing man’s common lower nature with that of the irrational animals. Thus, for instance, they called some of the men “lions,” and some of the women “lionesses,” some were called “ravens,” while the “fathers,” the highest grade, were called “hawks” and “eagles.” The “ravens” were the lowest grade; those of the “lion” grade were apparently previously invested with the disguises and masks of a series of animal forms before they received the lion shape. Porphyry tells us, further, that Pallas, who had, prior to Porphyry’s day, written an excellent treatise on the Mithriaca, now unfortunately lost, asserts that all this was vulgarly believed to refer to the zodiac, but that in truth it symbolized a mystery of the human soul, which is invested with animal natures of various kinds, 3 p. 182 according to the tradition of the Magi. Thus they call the sun (and therefore those corresponding to this nature) a bull, a lion, a dragon, and a hawk. It is further to be remembered that Appuleius, 1 in describing the robe with which he was invested after his initiation into the Mysteries of Isis, tells us that he was enthroned as the sun, robed in twelve sacramental stoles or garments; these garments were of linen with beautiful paintings upon them, so that from every side “you might see that I was remarkable by the animals which were painted round my vestment in various colours.” This dress, he says, was called the “Olympic Stole.” MOMUS Finally, it may perhaps be of service to make the reader a little better acquainted with Momus. Among the Greeks Momus was the personification of the spirit of fault-finding. Hesiod, in his Theogony (214), places him among the second generation of the children of Night, together with the Fates. From the Cypria 2 of Stasimus, 3 we learn that, when Zeus, in answer to Earth’s prayer to relieve her of her overpopulation of impious mankind, 4 first sent the Theban War, and on this proving insufficient, bethought him of annihilating the human race by thunderbolts (fire) and floods (water), Momus advises the Father of gods and men to marry the goddess Thetis to a mortal, so that a beautiful daughter (Aphrodite-Helen) might be born to p. 183 them, and so mankind, Greeks and Barbarians, on her account be involved in internecine strife—namely, the Trojan War. Further, the Scholiast on Il., i. 5, avers that it was Momus whom Homer meant to represent by the “will” or “counsel” of Zeus. Sophocles, moreover, wrote a Satyric drama called “Momus,” 1 and so also Achæus. 2 Both Plato 3 and Aristotle 4 refer to Momus. Callimachus, the chief librarian of the Alexandrian Library, from 260-240 B.C., in his Ætia, 5 pilloried his critic and former pupil Apollonius Rhodius as Momus. Momus, moreover, was a favourite figure with the Sophists and Rhetoricians, especially of the second century A.D. In Æl. Aristides, 6 Momus, as he could find no fault with Aphrodite herself, found fault with her shoe. 7 Lucian makes Aphrodite vow to oppose Momus tooth and nail, 8 and makes Momus find fault with even the greatest works of the gods, such as the house of Athene, the bull of Zeus, and the men of Hephæstus,—the last because the god-smith had not put windows in their breasts so that their hearts might be seen. 9 And, interestingly enough in connection with our treatise, Lucian, in one of his witty sketches, 10 makes p. 184 [paragraph continues] Momus one of the persons of the dialogue with Zeus and Hermes. Momus finds fault because Bacchus is reckoned among the gods, and is commanded by Zeus to refrain from making ridicule of Hercules and Asclepius. The popular figure of Momus was that of a feeble old man, 1—a very different representation from the grandiose Intelligence of our treatise, a true Lucifer. Some representations give his one sharp tooth, and others wings. The story runs that Zeus finally banished him from Olympus for his fault-finding. 2 The Onomastica Vaticana 3 connects Momus with Mammon; but this side-issue need not detain us. 4 THE MYSTIC GEOGRAPHY OF SACRED LANDS With regard to the symbolic figure of the Earth of §§ 46-48 of the second K. K. Extract, and the persuasion that Egypt was the heart or centre thereof, we may append two quotations on the subject from widely different standpoints. The first is from Dr Andrew D. White’s recent volumes 5: “Every great people of antiquity, as a rule, regarded its own central city or most holy place as necessarily the centre of the earth. “The Chaldeans held that their ‘holy house of the gods’ was the centre. The Egyptians sketched the world under the form of a human figure, in which Egypt was the heart, and the centre of it Thebes. For the Assyrians, it was Babylon; for the Hindus, it was Mount Meru; for the Greeks, so far as the civilized p. 185 world was concerned, Olympus or the temple of Delphi; for the modern Mohammedans, it is Mecca and its sacred stone; the Chinese, to this day, speak of their empire as the ‘middle kingdom.’ It was in accordance, then, with a simple tendency of human thought that the Jews believed the centre of the world to be Jerusalem. “The book of Ezekiel speaks of Jerusalem as in the middle of the earth, and all other parts of the world as set around the holy city. Throughout the ‘ages of faith’ this was very generally accepted as a direct revelation from the Almighty regarding the earth’s form. St Jerome, the greatest authority of the early Church upon the Bible, declared, on the strength of this utterance of the prophet, that Jerusalem could be nowhere but at the earth’s centre; in the ninth century Archbishop Kabanus Maurus reiterated the same argument; in the eleventh century Hugh of St Victor gave to the doctrine another scriptural demonstration; and Pope Urban, in his great sermon at Clermont urging the Franks to the crusade, declared, ‘Jerusalem is the middle point of the earth’; in the thirteenth century an ecclesiastical writer much in vogue, the monk Cæsarius of Heisterbach, declared, ‘As the heart in the midst of the body, so is Jerusalem situated in the midst of our inhabited earth,’—‘so it was that Christ was crucified at the centre of the earth.’ Dante accepted this view of Jerusalem as a certainty, wedding it to immortal verse; and in the pious book of travels ascribed to Sir John Mandeville, so widely read in the Middle Ages, it is declared that Jerusalem is at the centre of the world, and that a spear standing erect at the Holy Sepulchre casts no shadow at the equinox. “Ezekiel’s statement thus became the standard of orthodoxy to early map-makers. The map of the world at Hereford Cathedral, the maps of Andrea Bianco, p. 186 [paragraph continues] Marino Sanuto, and a multitude of others fixed this view in men’s minds, and doubtless discouraged during many generations any scientific statements tending to unbalance this geographical centre revealed in Scripture.” So much for the righteous indignation of modern physical science; now for cryptology and mysticism. M. W. Blackden, in a recent article on “The Mysteries and the ‘Book of the Dead,’” writes as follows 1: “One other key there is . . . without which it is useless to approach The Book of the Dead with the idea of discussing any of those gems of wisdom for which old Egypt was so famous. . . . The knowledge of its existence is no recent discovery: it is simply that ancient nations such as the Egyptians, Chaldees, and Jews, had a system of symbolic geography. . . . “The Jewish and Egyptian priestly caste endeavoured to map out their lands in accordance with their symbols of spiritual things, so far as the physical features would permit. This symbolism of mountain, city, plain, desert, and river extended from the various parts and furniture of the Lodge, to use Masonic phraseology, up to the spiritual anatomy, as it were, of both macrocosm and microcosm. “Thus in the Jewish Scriptures it is not difficult to distinguish, in the prophetic battles of the nations that were to rage round about Jerusalem, the same symbolism as we have more directly expressed in a little old book called The Siege of Mansoul, the author of which was the John Bunyan of The Pilgrim’s Progress, a man who could well grasp the excellence of geographical symbolism. “I cannot, of course, here enter at length into the geographical symbols of Egypt, it would take too long; but as I have given Jerusalem as a symbol, I may say p. 187 further that Jerusalem as a symbol corresponds to the Egyptian On, or Heliopolis, and so astronomically to the centre of the world and of the universe, and in the microcosm to the spiritual Heart of Man. 1 “But there is one difference between the Hebrew and Egyptian city; for whereas the actual Jerusalem corresponds among the Hebrew prophets to that Jerusalem that now is, and is in bondage with her children, Heliopolis corresponded among the Egyptian priesthood to that city which was to come, the Heavenly City, the New Heart, that should be given to redeemed mankind.” Here then we have a thesis that deserves a volume to itself; and so I leave it to him who has a mind to undertake the labour. -------------------------------------------------------------------------------- Footnotes 137:1 Or rather apocalypse; see § 15: “As Hermes says when he speaks unto me.” 137:2 Cf. the Egregores of The Book of Enoch; see Charles’ Translation (Oxford; 1893), Index, under “Watchers.” 137:3 The new Manvantara following a periodical Pralaya, to use the terms of Indo-Aryan tradition. 137:4 The creation is figured in one Egyptian tradition as the bursting forth of the Creator into seven peals of laughter,—a sevenfold “Ha!” 138:1 Cf. the “florescence” of § 10. 140:1 Cf. the same idea as expressed by Basilides (ap. Hipp., Philos., vii. 27), but in reversed order, when, speaking of the consummation of the world-process, and the final ascension of the “Sonship” with all its experience gained from union with matter, he says of the remaining souls, which have not reached the dignity of the Sonship, that the Great Ignorance shall come upon them for a space. “Thus all the souls of this state of existence, whose nature is to remain immortal in this state of existence alone, remain without knowledge of anything different from or better than this state; nor shall there be any rumour or knowledge of things superior in higher states, in order that the lower souls may not suffer pain by striving after impossible objects, just as though it were fish longing to feed on the mountains with sheep, for such a desire would end in their destruction. All things are indestructible if they remain in their proper condition, but subject to destruction if they desire to overleap and transgress their natural limits” (F. F. F., p. 270). 141:1 Cf. Cyril, C. Jul., i. 35; Frag. xvi. 141:2 Cf. §§ 29 and 37. 143:1 Cf. Hermes-Prayer, iii. 3. 143:2 This is of special interest as showing how the Egyptian tradition, in this pre-eminent above all others, did not limit the manifestation to the male sex alone. 144:1 Cf. C. H., xviii. 8 ff. 145:1 The “spirituous” or “aery” body, or vehicle, is composed of the sub-elements, but in it is a predominance of the sub-element “air,” just as in the physical there is a predominance of “earth.”—Philoponus, Proœm. in Aristot. de Anima; see my Orpheus (London, 1896), “The Subtle Body,” pp. 276-281. Cf. also S. I. H., 15, 20. 146:1 Compare this with the prāṇa’s of Indian theosophy; see C. H., x. (xi.) 13, Comment. 148:1 Cf. Diog. Laert., Proœm., i.: “The Egyptians say that Hephæstus (Ptah) was the son of Neilus (the Nile), and that he was the originator of philosophy, of that philosophy whose leaders are priests and prophets”—that is to say, a mystic philosophy of revelation. 148:2 Thus Suidas (s.v. “Ptah”) says that Ptah was the Hephæstus of the Memphite priesthood, and tells us that there was a proverbial saying current among them: “Ptah hath spoken unto thee.” This reminds us of our text: “As Hermes says when he speaks unto me.” 148:3 The type of Isis as utterer of “sacred sermons,” describing herself as daughter or disciple of Hermes, is old, and goes back demonstrably to Ptolemaic times. R. 136, n. 4; 137, n. 1. 149:1 ὁπότ᾽ ἐμὲ καὶ τῷ τελείῳ μέλανι ἐτίμησεν. This has hitherto been always supposed by the philological mind simply to refer to the mysteries of ink or writing, and that too without any humorous intent, but in all portentous solemnity. We must imagine, then, presumably, that it refers to the schooldays of Isis, when she was first taught the Egyptian equivalents for pothooks and hangers. This absurdity is repeated even by Meineke. 150:1 The more correct title of this work should be “Gnostic Jottings (or Notes) according to the True Philosophy,” as Clement states himself and as has been well remarked by Hort in his Ante-Nicene Fathers, p. 87 (London, 1895). 150:2 Op. cit., v. 11. Sopater (Dist. Quæst., p. 123, ed. Walz) speaks of these as “figures” (σχήματα), the same expression which Proclus (In Plat. Rep., p. 380) employs in speaking of the appearances which the Gods assume in their manifestations; Plato (Phædr., p. 250) calls them “blessed apparitions,” or beatific visions” (εὐδαίμονα φάσματα); the author of the Epinomis (p. 986) describes them as “what is most beautiful to see in the world”; these are the “mystic sights” or “wonders” (μυστικὰ θεάματα) of Dion Chrysostom (Orat., xii., p. 387, ed. Reiske); the “holy appearances” (ἅγια φαντάσματα) and “sacred shows” (ἱερὰ δεικνύμενα) of Plutarch (Wyttenbach, Fragm., vi. 1, t. v., p. 722, and De Profect. Virtut. Sent., p. 81, ed. Reiske); the “ineffable apparitions” (ἄρρητα φάσματα) of Aristides (Orat., xix. p. 416, ed. Dindorf); the “divine apparitions” (θεῖα φάσματα) of Himerius (Eclog., xxxii., p. 304, ed. Wernsdorf),—those sublime sights the memory of which was said to accompany the souls of the righteous into the after-life, and when they returned to birth. Cf. Lenormant (F.) on “The Eleusinian Mysteries” in The Contemporary Review (Sept. 1880), p. 416, who, however, thinks that these famous philosophers and writers bankrupted their adjectives merely for the mechanical figures and stage-devices of the lower degrees. See my “Notes on the Eleusinian Mysteries” in The Theosophical Review (April, May, June, 1898), vol. xxii., p. 156. 151:1 De Is. et Os., xxi. 151:2 Berl phil. Wochenschr. (1896), p. 1528; R. 137, n. 3. 151:3 R. 133, n. 2. 151:4 προτογόνῳ—cf. the προγενεστέρου πάντων above. 151:5 Epeius, ap. Eusebius, Præp. Ev., i. 10, p. 41 D. 151:6 Ap. Euseb., Præp., iii. 11, 45, p. 115. 152:1 Cf. the epithet “utterly hidden” found in the “Words (Logoi) of Ammon,” referred to by Justin Martyr, Cohort., xxxviii., and the note thereon in “Fragments from the Fathers.” 152:2 Typified by the dark-coloured body. 152:3 ζωοποιός—typified, presumably, by the girdle (the symbol of the woman) and the staff (the symbol of the man). 152:4 Chron., xl. (ed. Dind., i. 72). 153:1 Varro, De Gente Pop. Rom., ap. Augustine, De Civ. Dei, xviii. 3, 8; R. 139, n. 3. 154:1 It is said that with regard to ancient archaic texts which are still extant, modern Egyptology is able to translate them with greater accuracy than the priests of Manetho’s day; but this one may be allowed to question, unless the ancient texts are capable solely of a physical interpretation. 154:2 The Hermes, presumably, who was fabled to be the son of the Nile, not the physical Nile, but the Heaven Ocean, the Great Green, the Soul of Cosmos, and whom, we are told, the Egyptians would never speak of publicly, but, presumably, only within the circles of initiation. This Nile may be in one sense the Flood that hid the Books of Hermes in its depths or zones; but equally so the son of Nile may be the first Hermes after the Flood. 155:1 Wessley, Denkschr. d. k. Akad. (1893), p. 37, l. 500. 155:2 So R., though this is a meaning to which the lexicons give no support; the verb generally meaning “to defer” or “assent to.” 156:1 Compare also the mystery ritual in The Acts of John: “I am thy God, not that of the betrayer” (F. F. F., p. 434). 156:2 As the Gnostic Marcus would have called it. 156:3 On this ἱερός γάμος or γάμος πνευματικός, see Lobeck (C. A.), Aglaophamus (Königsberg, 1829), 608, 649, 651. 157:1 That is, the Agathodaimon. 157:2 That is, the “Birth of Horus.” Hippolytus, Philos., v. 8 (ed. Dunk, and Schneid, pp. 164, 166, ll. 86-94). see “Myth of Man in the Mysteries,” § 28. The last clause is the gloss of the later Christian over-writer. 158:1 The text is to be found in James (M. R.), Apocrypha Anecdota, ii. (Cambridge, 1897), in Texts and Studies; F. F. F., pp. 432, 433. 158:2 De Is. et Os., xxxiii. 158:3 Cf. this with K. K., 47, where Egypt is said to occupy the position of the heart of the earth. 158:4 Cf. K. K., 20: “Ye brilliant stars, eyes of the gods.” 158:5 Cited by Ebers, “Die Körperteile in Altägyptischen,” Abh. d. k. bayr. Akad. (1897), p. 111, where other references are given. 159:1 Compare also the Naassene document, § 8, in the “Myth of Man” chapter of the Prolegomena, where Isis is called “the seven-robed and black-mantled goddess.” 160:1 Cf. “Isis, the Queen of Heaven, whose most ancient and distinctive title was the Virgin Mother.” Marsham Adams (F.), The Book of the Master, or the Egyptian Doctrine of the Light born of the Virgin Mother (London, 1898), p. 63. 160:2 Hær., li. 22. 160:3 And pre-eminently, therefore, for Epiphanius, the Egyptians. 161:1 That is, the Temple of Korē. This can hardly be the Temple of Persephonē, as Dindorf (iii. 729) suggests, but rather the Temple of Isis. 161:2 Cf. D. J. L., pp. 407 ff. 162:1 Though some have conjectured that the “cock” was the popular name for the Temple-watchman who called the hours. 163:1 See below, where the story is given from Plutarch’s Moralia. 163:2 Compare The Book of the Dead, lxxviii. 31, 32; Budge’s Trans. (London, 1901), ii. 255: “I shall come forth . . . into the House of Isis, the divine lady. I shall behold sacred things which are hidden, and I shall be led on to the secret and holy things, even as they have granted unto me to see the birth of the Great God. Horus hath made me to be a spiritual body through his soul, [and I see what is therein].” Compare the last sentence with C. H., i. 7, and xi. (xii.) 6, where the pupil “sees” by means of the soul of his Master. 164:1 This passage, I believe, affords us an objective point of departure for the reconsideration of C. W. Leadbeater’s statement, in his Christian Creed (London, 1898), p, 45, that “Pontius Pilate” is a pseudo-historical gloss for πόντος πιλητός, the “dense sea” of “matter,” into which the soul is plunged. See for a discussion of this hypothesis D. T. L., pp. 423 ff. In connection with this a colleague has supplied me with an exceedingly interesting note from Texts and Studies, iv. 2, Coptic Apocryphal Gospels, p. 177, Frag. 4. The Sahidic text is found in Rendiconti della R. Accademia dei Lincei, vol. iii., sem. 2, pp. 381-384 (Frammenti Copti, Nota Via), by Ignazio Guidi (1887). The legend runs that the Devil taking “the form of a fisherman,” goes fishing, and is met by Jesus as He was coming down from the Mount with His disciples. The Devil announces that “he who catcheth fish here, he is the Master. It is not a wonder to catch fish in the waters, the wonder is in this desert, to catch fish therein.” They then have a trial of skill, but the MS. unfortunately breaks off before the result is told. It is in this Fragment that the following remarkable sentence occurs: “Now as Pilate was saying these things before the authorities of Tiberius, the king, Herod, could not refrain from setting Pilate at naught, saying, ‘Thou art a Galilæan foreign Egyptian Pontus.’” The literal translation from the Coptic runs: “Thou art a Pontus Galilæan foreign Egyptian.” 165:1 Compare, for instance, Kaṭhopaniṣhad, Sec. ii., Pt. ii., iv. 11, 12: “The Man, of the size of a thumb, resides in the midst, within in the self, of the past and the future the lord; from him a man hath no desire to hide. This verily is That. “The Man, of the size of a thumb, like flame free from smoke, of past and of future the lord, the same is to-day, to-morrow the same will he be. This verily is That.”—Mead and Chaṭṭopādhyāya’s Trans. (London, 1896), i. 68, 69. Here “to-day” and “to-morrow” are said by some to refer to different incarnations; the “Man” (puruṣha) being the potential Self, destined finally to become, or grow into the stature of, the Great Self (Maha-puruṣha). 165:2 See the article, “Theosophic Light on Bible Shadows,” in The Theosophical Review (Nov. 1904), xxxv. 230, 231. 165:3 The minute image of a person reflected in the pupil of the eye of another may to some extent account for the popular belief underlying this identification. 166:1 The same idea which we found above in connection with Ammon. 166:2 To go “a-whoring” after strange gods and strange doctrines was the graphic figure invariably employed by Hebrew orthodoxy; “to commit fornication” not unfrequently echoes the same idea in the New Testament. 167:1 For the latest study on the subject, see Monseur (E.), “L’Âme Pupilline,” Rev. de l’Hist. des Relig. (Jan. and Feb. 1905), who discusses the significance in primitive religion of the reflected image to be seen in the pupil of the eye. This “little man” of the eye was taken to be its soul, and to control all its functions. 167:2 Cf., for the idea in the mind of the ancients, Tim. 45 B: “So much of the fire as would not burn, but gave a gentle light, they formed into a substance akin to the light of every-day life; and the pure fire which is within us and related thereto they made to flow through the eyes in a stream smooth and dense, compressing the whole eye, and especially the centre part, so that it kept out everything of a coarser nature, and allowed to pass only this pure element.” 169:1 De Defectu Oraculorum, xxi., xxii. (42lA-422C), ed. G. N. Bernardakis (Leipzig, 1891), iii. 97-101. See my paper, “Plutarch’s Yogī,” in The Theosophical Review (Dec. 1891), ix. 295-297. 170:1 In this referring to the passage in the Timæus, (55 C D), which runs: “Now, he who, duly reflecting on all this, enquires whether the worlds are to be regarded as indefinite or definite in number, will be of opinion that the notion of their indefiniteness is characteristic of a sadly indefinite and ignorant mind. He, however, who raises the question whether they are to be truly regarded as one or five, takes up a more reasonable position” (Jowett’s Trans., 3rd ed., iii. 475, 476). 171:1 Cf. S. I. H., 3: “Now as I chance myself to be as though initiate into the nature that transcendeth death, and that my feet have crossed the Plain of Truth”; and K. K., 22: “The Monarch came, and sitting on the Throne of Truth made answer to their prayers.” The locus classicus is, of course, Plato, Phædrus, 248 B. 171:2 Cf. K. K., 37: “’Tis they who, taught by Hermes that the things below have been disposed by God to be in sympathy with things above, established on the earth the sacred rites o’er which the mysteries in heaven preside.” 172:1 Our difficulty, however, is that Plutarch, in the words of one of his characters, rejects the idea of this numbering being in any way Egyptian, and ascribes it to a certain Petron of Himera in Sicily,—thereby suggesting a probable Pythagorean connection. 173:1 See the section, “Some Outlines of Æonology,” F. F. F., pp. 311-335. 173:2 See my Orpheus (London, 1896), pp. 255-262. 173:3 Cf. Taylor (T.), “Introd. to Timæus,” Works of Plato (London, 1804), p. 442. 174:1 Rep., viii. 545C-547A. See Adam (J.), The Nuptial Number of Plato: Its Solution and Significance (London, 1891). 175:1 Which may have been regarded as the prototypes of the soul-spaces. 176:1 Comment. in Plat. Tim., 216C; ed. C. E. C. Schneider (Vratislaviæ, 1847), p. 250. 176:2 A passage which Proclus, op. cit., 213A (ed. Sch., p. 152) further explains by means of the “harmonic canon” or ruler. 176:3 Jowett (B.), Dialogues of Plato (3rd ed., Oxford, 1892), iii. 403. 176:4 Cf. text 36C: “The motion of the same he carried round by the side to the right, and the motion of the diverse diagonally to the left,”—that is the side of the rectangular figure supposed to be inscribed in the circle of the “same,” and diagonally, across the rectangular figure from corner to corner; and 38D, 39A: “Now, when all the stars which were necessary to the creation of time [i.e. the spheres of the sun, moon, and five planets] had attained a motion suitable to them, and had become living creatures, having bodies fastened by vital chains, and learned their appointed task, moving in the motion of the diverse, which is diagonal, and passes through, and is governed by the motion of the same, they revolved, some in a larger and some in a lesser orbit. . . . The motion of the same made them turn all in a spiral.” With these instruments of “time,” surrounded by the sphere of the same, compare the idea of time flowing down on the worlds, from the Æon, in the story of Cleombrotus. 178:1 So quoted in Andrew Dickson White’s History of the Warfare of Science with Theology in Christendom (New York, 1898), i. 92. Dr White, unfortunately, does not give the exact reference. The “fan” is, of course, the winnowing fan, a broad basket into which the corn mixed with chaff was received after threshing, and was then thrown up into the wind, so as to disperse the chaff and leave the grain. 178:2 Alexander of Aphrodisias, Comment. on Aristotle in Meteor., 91r (vol. i., 268 I d); Diels, Doxographi Græci (Berlin, 1879), p. 478. Cf. Aëtius, De Placitis Reliquiæ, iii. 10 (Diels, 579). 178:3 Plutarch, Strom., 2 (Diels, 579). See Fairbanks (A.), The First Philosophers of Greece (London, 1898), pp. 13, 14. 179:1 Delitzsch also, in his Babel und Bibel, states that the great debt of early Greece to Assyria will be made clear in a forthcoming work of German scholarship. 180:1 I have also got a stray reference, “κύλινδρος, Plut., 2, 682 C, Xylander’s pages,” but I have not been able to verify this. 180:2 See Cumont (F.), Textes et Monuments figurés relat. aux Mystères de Mithra (Bruxelles, 1899), i. 315. 181:1 Ps. Augustine, Quæstt. Vet. et Nov. Test. (Migne, P. L., tom, xxxiv. col. 2214 f.). 181:2 De Abstinentia, iv. 16 (ed. Nauck, p. 253). 181:3 Cf. Clement of Alexandria on the Basilidian theory of “appendages,” remembering that the School of Basilides was strongly tinctured with Egyptian ideas. “The Basilidians are accustomed to give the name of appendages (or accretions) to the passions. These essences, they say, have a certain substantial existence, and are attached to the rational soul, owing to a certain turmoil and primitive confusion. On to this nucleus other bastard and alien natures of the essence grow, such as those of the wolf, ape, lion, goat, etc. . . . And not only do human souls thus intimately associate themselves with the impulses and impressions of irrational animals, but they even initiate the movements and beauties of plants, because they likewise bear the characteristics of plants appended to them. Nay, there are also certain characteristics [of minerals] shown by habits, such as the hardness of adamant” (F. F. F., p. 276). 182:1 Metamorphoses, Book xi. 182:2 Which Pindar and Herodotus ascribed to Homer himself. 182:3 See Frag. I. from the Scholion on Hom., Il., i. 5 ff. 182:4 See K. K., 34. 183:1 Frag. 369-374B (ed. Dind.); the context of which some believe to be found in Lucian’s Hermotimus, 20. 183:2 Frag. 29, from the Scholion on Aristophanes, Pax, 357. 183:3 Rep., vi. 487A: “Nor would even Momus find fault with this.” 183:4 De Partt. Animal., iii. 2. 183:5 And also at the end of his Hymn to Apollo, ii. 112; also Epigram. Frag., 70. 183:6 Or., 49; ed. Jebb, p. 497. 183:7 Cf. Julian, Ep. ad Dionys. 183:8 Dial. Deor., xx. 2. 183:9 Hermot., xx.; cf. Nig., xxxii.; Dial. Deor., ix.; Ver. Hist., ii. 3; Bab. Fab., lix.; and Jup. Trag., xxii. 183:10 Deor. Consil, iv. 184:1 Philostratus, Ep. 21. 184:2 For the above and other references, see Trümpel’s art. “Momus,” in Roscher’s Lexicon. 184:3 Lug., 194, 59. 184:4 See Nestle’s art. “Mammon,” in Cheyne’s Encyclopædia Biblica. 184:5 Op. supra cit., i. 98, 99. 186:1 The Theosophical Review (July, 1902), vol. xxx. pp. 406, 407. 187:1 “There is an old map of the world in the British Museum which demonstrates both these significations. See also Mappa Mundi, ‘Ebsdorf,’ 1284, and that in Hereford Cathedral made by Richard of Haldingham, one of the Prebends, 1290-1310.” --------------------------------------------------------------------------------
LETTER TRANSPOSED INTO NUMBER RE-ARRANGED NUMERICALLY
THE NINETYNINE NAMES OF GOD GOD OF NAMES NINETYNINE
IN THE NAME OF GOD THE COMPASSIONATE THE MERCIFUL
THE HEART OF ISLAM Enduring Values for Humanity Seyyed Hossein Nasr 2002 ONE GOD, MANY PROPHETS The Unity of Truth
He begetteth not, nor is begotten, and none is like Him. Quran 112: v.1-41 GOD THE ONE Page 3 (number omitted) At the heart of Islam stands the reality of God, the One, the Absolute and the Infinite, the Infinitely Good and AllMerciful, the Onc Who is at once transcendent and immanent, greater than all we can conceive or imagine, yet, as the Quran, the sacred scripture of Islam, attests, closer to us than our jugular vein. The One God, known by His Arabic Name, Allah, is the central reality of Islam in all of its facets, and attestation to this oneness, which is called tawid, is the axis around which all that is Islamic revolves. Allah is beyond all duality and relationality, beyond the differences of gender and of all qualities that distinguish beings from each other in this world. Yet He is the source of all existence and all cosmic and human qualities as well as the End to Whom all things return. To testify to this oneness lies at the heart of the credo of Islam, and the formula that expresses the truth of this oneness, La ilaha illa 'Llah, "There is no god but God," is the first of two testifications (shahadahs) by which a person bears witness to being a Muslim; the second is Muammadun rasal Allah, "Muhammad is the messenger of God." The oneness of God is tor Muslims not only the heart of their religion, but that of every authentic religion. It is a reassertion of the revelation of God to the Hebrew prophets and to Christ, whom Muslims also consider to be their prophets, the revelation of the truth that "The Lord is one," the reconfirmation of that timeless truth that is also stated in the Catholic creed, Credo in unum Deum, "I / Page 4 / I believe in one God." As the Quran states, "We have never sent a messenger before thee except that We revealed to him, saying, 'There is no god but I, so worship Me'" The One God, or Allah, is neither male nor female. However, in the inner teachings of Islam His Essence is often referred to in feminine form and the Divinity is often mentioned as the Beloved, while the Face He has turned to the world as Creator and Sustainer is addressed in the masculine form. Both the male and the female are created by Him and the root of both femininity and masculinity are to be found in the Divine Nature, which transcends the duality between them. Furthermore, the Qualities of God, which are reflected throughout creation, are of a feminine as well as a masculine naturn, and the traditional Islamic understanding of the Divinity is not at all confined, as some think, to a purely patriarchal image. The Quran, which is the verbatim Word of God for Muslims, to be compared to Christ himself in Christianity, reveals not only the Supreme Name of God as Allah, but also mentions other "beautiful Names" of God, considered by traditional sources to be ninety-nine in number, Names revealing different aspects of the Divinity. The Quran states, "To God belong the most beautiful Names (alasma' al-husna). Call on Him thereby" (7:180). These Names are divided into those of Perfection (Kamal), Majesty (Jalal), and Beauty (Jamal) the first relating to the / Page 5 / essential oneness of God Himself beyond all polarization and the last two to the masculine and feminine dimensions of reality in divinis (in the Divine Order). The Names of Majesty include the Just, the Majestic, the Reckoner, the Giver of Death, the Victorious, and the All-Powerful, and those of Beauty, the All-Merciful, the Forgiver, the Gentle, the Generous, the Beautiful, and Love. For Muslims the whole universe consists of the reflection in various combinations of the Divine Names, and human life is lived amid the polarizations and tensions as well as harmony of the cosmic and human qualities derived from these Names. God at once judges us according to His Justice and forgives us according to His Mercy. He is far beyond our reach, yet resides at the center of the heart of the faithful. He punishes the wicked, but also loves His creatures and forgives them. The doctrine of God the One, as stated in the Quran, does not only emphasize utter transcendence, although there are powerful expressions of this truth such as Allahu akbar usually translated as "God is great," but meaning that God is greater than anything we can conceive of Him, which is also attested by the apophatic theology of both the Catholic and Orthodox churches as well as by traditional Judaism. The Quran also accentuates God's nearness to us, stating that He is closer to us than ourselves and that He is present everywhere, as when it states: "Whithersoever ye turn, there is the Face of God" (2:115). The traditional religious life of a Muslim is based on a rhythmic movement between the poles of transcendence and immanence, of rigor and compassion, of justice and fogiveness, of the fear of punishment and hope for mercy based on God's love for us. But the galaxy of Divine Names and the multiplicity of Divine Qualities reflected in the cosmos and within the being of men and women do not distract the Muslim for / Page 6 / one moment from the oneness of God, from that Sun before whose light all multiplicity perishes. Striving after the realization of that oneness, or tawhid, is the heart of Islamic life; and the measure of a successful religious life is the degree to which one is able to realize taw/;Jid) which means not only oneness, but also the integration of multiplicity into Unity. Moreover, since there is no official sacerdotal authority in Islam like the magisterium in Roman Catholic Christianity, the authenticity of one's faith in Islam has by and large been determined by the testification of tawhid while the degree of inward realization of this truth has remained a matter to be decided by God and not by external authorities. This has been the general norm in Islamic history, but there have also been exceptions, and there are historical instances when a particular group or political authority has taken it upon itself to determine the authenticity or lack thereof of the belief in tawhid of a particular person or school. But there has never been an Inquisition in Islam, and there has been greater latitude in the acceptance of ideas, especially mystical and esoteric ones, than in most periods of the history of Western Christianity before the penetration of modernism into Christian theology itself. Now, although Islam is based on the reality of God, the One, in His Absoluteness and Suchness, it also addresses humanity in its essential reality, in its suchness. Man, in the traditional sense of the term corresponding to insan in Arabic or homo in Greek and not solely the male, is seen in Islam not as a sinful being to whom the message of Heaven is sent to heal the wound of the original sin, but as a being who still carries his primordial nature (al-.fitrah) within himself, although he has forgotten that nature now buried deep under layers of negligence. As the Quran states: Page 7 "[God] created man in the best of stature (ahsan altaqwim)" (95:4) with an intelligence capable of knowing the One. The message of Islam is addressed to that primordial nature. It is a call for recollection, for the remembrance of a knowledge kneaded into the very substance of our being even bef)re our coming into this world. In a famous verse that defines the relationship between human beings and God, the Quran, in referring to the precosmic existence of man, states, "'Am I not your Lord?' They said: 'Yes, we bear witness'" (7: 172). The "they" refers to all the children of Adam, male and female, and the "yes" confirms the affirmation of God's Oneness by us in our pre-eternal ontological reality. Men and women still bear the echo of this "yes" deep down within their souls, and the call of Islam is precisely to this primordial nature, which uttered the "yes" even before the creation of the heavens and the earth. The call of Islam therefore concerns, above all, the remembrance of a knowledge deeply embedded in our being, the confirmation of a knowledge that saves, hence the soteriological function of knowledge in Islam. Islam addresses the human being not primarily as will, but as intelligence. If the great sin in Christianity is disobedience, which has warped the will, the great sin in Islam is forgetfulness and the resulting inability of the intelligence to function in the way that God created it as the means to know the One. That is why the greatest sin in Islam and the only one God does not forgive is shirk, or taking a partner unto God, which means denying the Oneness of God, or tawhid. This direct address from God, the One, to each human being in its primordial state requires total surrender to the Majesty of the Absolute, before whom ultimately nothing can in fact exist. In an ordinary sense it means the surrender / Page 8 / themelves to God, and in the highest sense it means the awareness of our nothingness before Him, for, as the Quran says, "All that dwells in the heavens and the earth perishes, yet there abideth the Face of thy Lord, Majestic, Splendid" (55:26-27). The very name of the religion, Islam, comes from this reality, for the Arabic word aL-islam means "surrender" as well as the peace that issues from our surrender to God. In fact, Islam is the only major religion, along with Buddhism (if we consider the name of the religion to come from Budd, the Divine Intellect, and not the Buddha), whose name is not related to a person or ethnic group, but to the central idea of the religion. Moreover, Islam considers all authentic religions to be based on this surrender, so that al-islam means not only the religion revealed through the Quran to the Prophet Muhammad, but all authentic religions as such. That is why in the Quran the prophet Abraham is also called muslim) that is, one who is in the state of al-islam. True surrender is not, however, only concerned with our will. It must involve our whole being. A shallow understanding of surrender can lead to either a passive attitude, in which one does not strive in life as one should according to the promulgations of the religion, or to mistaking one's own imperfect understanding of Islam for the truth and performing acts that are against God's teachings while claiming that one is acting in surrender to God. Islam states that a person must be the perfect servant ('abd) of God in the sense of following His commands. But since God has given us many faculties, including free will and intelligence, our surrender must be complete and total, not limited to only certain faculties. It must involve the whole of our being. Otherwise, hidden thoughts and emotions as well as false ideas can combine with a fallacious sense of external / Page 9 / surrender of one's will to God to produce acts in the namc of religion that can have calamitous consequences.
CREATION OF THE WORLD AND OF HUMAN BEINGS " Since the One God is Infinite and Absolute as well as the Infinitely Good, He could not but create. His infinitude implies that He contains within Himself all possibilities, including that of negating Himself, and this possibility had to be realized in the form of creation. Moreover, as St. Augustine also stated, it is in the nature of the good to give of itself, and the Infinitely-Good could not but radiate the reality that constitutes the world and, in fact, all the worlds." Page 10 But creation or radiation implies separation, and it is this ontological separation from the Source of all goodness that constitutes evil. One might say that evil is nothing but separation from the Good and privation, although it is real on its own level, in a sense as real as our own existential level on which we find it. And yet the good belongs to the pole of being and evil to that of non being. Throughout the history of Islam there have been numerous profound metaphysical and theological discussions concerning the question of evil, as there have been in other religions, especially Christianity. But in contrast to the modern West, in which many people have turned away trom God and religion because they could not understand how a God who is good could create a world in which there is evil, in the Islamic world this question of theodicy has hardly ever bothered the religious conscience of even the most intelligent people or turned them away from God. The emphasis of the Quran upon the reality of evil on the moral plane combined with the sapiential and theological explanations of this question have kept men and women confronted with this problem in the domain of faith. The strong emphasis in Islam on the Will of God has also played a role in resigning Muslims to the presence of evil in the world (which they must nevertheless combat to the extent possible), even when they cannot understand the causes involved. In any case, God has created the world, in which there is imperfection and evil, but the world itself is considered by the Quran to be good, a view corresponding to that found in the book of Genesis. And creation has a purpose, for, as the Quran says, "O Lord, Thou didst not create this [the world] in vain" (8:190). The deepest purpose of creation is explained by a famous Hadith qudsi (a sacred saying of the / Page 11 / Prophet not part of the Quran in which God speaks in the first person through the mouth of the Prophet): "I was a hidden treasure. I loved to be known. Therefore, I created the creation so that I would be known." The purpose of creation therefore is God's love fix the knowledge of Himself realized through His central agent on earth, humanity. For a human being to know God is to fulfill the purpose of creation. Moreover, God loved to be known. Hence, the love of God and by God permeates the whole universe, and many Islamic mystics of Sufis over the ages have spoken of that love to which Dante refers at the end of the Divine Comedy when he speaks of "the love that moves the sun and the stars." This sacred Hadith (Hadith qudsi) also speaks of God's being "a hidden treasure," which is a symbol of the truth that everything in the universe has its origin in the Divine Reality and is a manifestation of that Reality. everything in the total cosmos both visible and invisible is a theophany, or manifestation, of the Divine Names and Qualities and is drawn from the "treasury" of God. The Wisdom of God thus permeates the universe, and Muslims in fact see the cosmos as God's primordial revelation. everything in the universe, in reflecting God's Wisdom, also glorifies Him, fix, as the Quran says, "There is nothing but that it hymns His praise" (17:44). In fact, the very existence of beings is nothing but their invocation of God's Names, and the universe itself is nothing but the consequence of the breathing upon the archetypal realities of all beings in the Divine Intellect of the Breath of the Compassionate (nafas alRahman). It is through His Name al-Rahman, which means the Infinitely-Good and also Merciful, that the universe has come into being. It is significant to note that much of the Quran is devoted to the cosmos and the world / Page 12 / of nature, which play an integral rolc in the traditional life of Muslims. All Islamic rites are harmonized with natural phenomena, and in general Muslims view the world of creation as God's first revelation, before the Torah, the Gospels, the Quran, and other sacred scriptures were revealed. That is why in Islam, as in medieval Judaism and Christianity, the cosmos is seen as a book in which the "signs of God," the vestigia Dei of Christian authors, are to be read. The Islamic understanding of anthropogenesis, the creation of human beings, resembles those of Judaism and Christianity in many ways, but also differs on certain significant issues. In fact, there are also important differences between Judaism and Christianity when it comes to the question of original sin. As for Adam's original creation, the Quran speaks of God creating Adam from clay and breathing His Spirit into him, "And I breathed into him My Spirit" (15:29). The Quran continues: And when thy Lord said unto the angels: "Verily! I am about to place a vicegerent (khalifah) on earth," they said, "Wilt Thou place therein one who will bring corruption therein and will shed blood, while we, we hymn Thy praise and sanctity Thee?" He said: "Surely, I know that which ye know not." The angels were then asked by God to prostrate before Adam, and all did so except Iblis, that is, the Devil or Satan, who refused because of pride. God placed Adam and his / Page 13 / wife in paradise and permitted them to eat of the fruits there, except the fruit of the forbidden tree. But Satan "caused them to deflect therefrom," and the Fall ensued. But a revelation was sent to Adam. He repented and became the first prophet as well as the father of humanity. The Quranic account contains all the main features of the sacred anthropology of Islam and its view of the nature of men and women. First of all, God chose the human being as His vicegerent (khalifah) on earth, which means that He has given human beings power to dominate the earth, but on the condition that they remain obedient to God, that is, being God's servant, or 'abd Allah. There are numerous Quranic references to this truth. The two primary features of being human are servanthood and vicegerency: being passive toward Heaven in submission to God's Will, on the one hand, and being active as God's agent and doing His Will in the world, on the other. Moreover, Adam was taught all the names, which means that God has placed within human nature an intelligence that is central and the means by which he can know all things. It also means that human beings themselves are the theophany, or visible manifestation, of all of God's Names. There is in principle no limit to human intelligence in knowing the nature of things (the question of knowing the Divine Essence is a different matter) unless there is an obstacle that prevents it from functioning correctly. That is why Muslims believe that any normal and wholesome intelligence will be naturally led to the confirmation of Divine Oneness and are at a loss when rationalist skeptics from the West refuse to accept the One (most Muslims are unaware of the obstacles in the soul of such a skeptic that reduce the intelligence to analytical reason and prevent it from flmctioning in its fullness). Adam, the prototype of humanity, is superior to the angels by virtue of his knowledge of the names of all things / Page 14 / as by being the reflection of all the Divine Names and Qualities. As for Iblis, his rebellion comes from pride in considering his nature, which was made of fire, superior to that of Adam, who was made of clay. He refused to prostrate himself before Adam, because fire is a more noble clement than earth or clay. He could not see the effect of the Spirit that God had breathed into Adam. Satan was therefore the first to misuse analogy, to try to replace intelligence with ordinary logical reasoning. His fall was thus also connected to the domain of knowledge. The lack of total knowledge on his part created the sense of pride, which in Islam, as in Christianity, is the source of all other vices. The Quran mentions Adam's wife, but not her name. Hadith sources however confirm that her name was Hawwa', or Eve. In fact, the Islamic names for the first parents of humanity, Adam and Hawwa', are the same as in Judaism and Christianity. The Quran, however, does not mention how she was created. Some traditional commentators have repeated the biblical account of her creation from Adam's rib, while other authorities have mentioned that she was created from the same clay from which God created Adam. It is important to note for the Islamic understanding of womanhood and women's roles in both religious and social life that, in contrast to the biblical story, Eve did not tempt Adam to eat the forbidden fruit. Rather, they were tempted together by Iblis and therfore Eve was not the cause of Adam's expulsion from paradise. He was also responsible; they shared in performing the act that led to their fall, and therefore both men and women are faced equally with its consequences. As far as the forbidden fruit is concerned, again, the Quran does not mention it explicitly, but according to traditional commentaries it was not an apple, as believed by Christians and Jews, but wheat. Page 15 The creation of human beings complements the creation of the cosmos and adds to the created order a central being It might be said that from the Islamic point of view creation and revelation are inseparable, and that there are in fact three grand revelations: the cosmos, the human state, and religions-all three of which Islam sees as "books." There is, first of all, the cosmic book to be read and deciphered. Then there is the inner book of the soul, which we carry within ourselves. And finally there are sacred scriptures, which have been sent by God through His Mercy to guide humanity throughout the ages and which are the foundations of various religions and keys for reading the other two books, that of the cosmos and that of the soul.
MANY REVELATIONS, MANY PROPHETS In the Islamic perspective, the oneness of God has as its consequence not the uniqueness of prophecy, but its multiplicity, since God as the Infinite created a world in which / Page 16 / there is multiplicity and this includes, of course, the human order. For Islam, revelation and prophecy are both necessary and universal. Humanity, according to the Quran, was created trom a single soul, but then diversified into races and tribes, tor, as the Quran states, "He created you Religion (din), revelation (wahy), and prophecy (nubuwwah) have a clear meaning in the context of the Islamic worldview and therdore need to be carefully defined in the modern context, where all of these terms have become ambiguous in ordinary discourse. The closest word to the English term "religion" in Arabic is din, which is said by many to have been derived tram the root meaning "to obey, submit, and humble oneself before God." Al-din means religion in the vastest sense as the sacred norm into which the whole of life is to be molded. It is the total way of life grounded in teachings that have issued from God. Page 17 These teachings reach humanity through revelation. which means the direct conveying of a message from Heaven (revelation being understood apart from all the psychological entanglements it has acquired in much of modern Western religious thought). Revelation, moreover, must not be confused with inspiration (ilham) which is possible for all human beings. Islam sees revelation not as incarnation in the Hindu or Christian sense, but as the descent of the Word of God in the form of sacred scripture to a prophet. In fact, the Quran uses the term "Book" (kitab) not only for the Quran, but also fc)r all other sacred books and the totality of revelations. The Quran considers all revelations to be contained in that "archetypal book," or Umm al-kitab (literally, "the Mother Book"), and the sacred scriptures to be related in conveying the same basic message of the primordial religion of unity in different languages and contexts. As the Quran states, "We never sent a messenger save with the language of his people" (14:4). Even when the Quran states that "the religion with God is al-islam" (3: 19) or similar statements, al-islam refers to that universal surrender to the One and that primordial religion contained in the heart of all heavenly inspired religions, not just to Islam in its more particular sense. There is, moreover, a criterion of truth and falsehood as far as religions are concerned, and the Quran's confirmation of the universality of revelation does not mean that everything that has passed as religion yesterday or does so today is authentic. Throughout history there have been false prophets and religions, to which Christ also referred, as well as religions that have decayed or deviated from their original form. Islam sees itself as heir to this long chain of prophets going back to Adam and believes all of them, considered to be 124,000 according to tradition, to be also its own. It / Page 18 / does not believe, however, that it has inherited their teachings through temporal and historical transmission, for a prophet owes nothing to anyone and receives everything from Heaven, but it does believe that its message bears the finality of a seal. Islam sees itself as at once the primordial religion, a return to the original religion of oneness, and the final religion; the Quran itself calls the Prophet of Islam the "Seal of Prophets." And, in fact, fourteen hundred years of history have confirmed Islam's claim, for during all that time there has not been another plenary manifestation of the Truth like the ones that brought about the births of Buddhism and Christianity, not to speak of the earlier major religions. The two characteristics of primordiality and finality have bestowed upon Islam its trait of universality and the capability to absorb intellectually and culturally so much that came before it. It has also made spiritually alive the prophetic presences that preceded it, so that, for example, such figures as Abraham, Moses, and Christ play a much greater role in the spiritual universe of Islam than Abraham and Moses do in the Christian universe. While speaking of the finality of the Islamic revelation for this cycle of human history, which will last until the eschatological events at the end of historic time, something must be said, from the Islamic point of view, about the "order" and "economy" of revelation. Muslims believe that each revelation takes place through the Divine Will, but also on the basis of a spiritual economy and is not by any means ad hoc. Each revelation fulfills a major fimction in human history seen from the religious point of view. For example, around the sixth to fifth century B.C. which also marks the transition from mythological time to historic time, a qualitative change took place in the march of time, which for Islam, as for Hinduism, is not simply linear. This / Page19 / is the period when the myths of Homer and Hesiod recede as Greek history flowers and the stories of mythical Persian dynasties are left behind as the Persian Empire takes shape. From the human point of view, this qualitative change in the terrestrial life of humanity required new dispensations from Heaven, and from the metaphysical perspective, these new dispensations themselves marked the new chapter that was to begin in human history. This period, which philosophers such as Karl Jaspers have called the Axial Age, was witness to the appearance of Confucius and Lao-Tze in China and the new crystallization of the primal Chinese tradition into Confucianism and Taoism, and the appearance of Shintoism in Japan and the beginning of the terrestrial life of the solar emperors, who marked the beginning of historical Japanese civilization. This age was also witness to the life of the Buddha, whose teaching spread throughout India and Tibet and soon transforfmed the religious life of East and Southeast Asia. At nearly the same time, we see the rise of Zoroaster, who established Zoroastrianism in Persia and whose teachings greatly influenced later religious life in western Asia. Finally, around the same time we have the rise of Pythagoras and One would think that the cycle of revelation would have been terminated in the Axial Age. But the decadence of the / Page 20 / This latter situation, added to the inner weakness of Zoroastrianism in the Persian Empire and certain other religions elsewhere, created another vacuum to be filled, this time by a new Semitic religion-Islam. Islam, like Judaism, remained faithful to its Semitic origin, but, like Christianity, was not confined to a particular ethnic group. Islam thus came to reassert the full doctrine of Divine Oneness on a universal scale after the Axial Age and the appearance of Christianity, placing in a sense the last golden brick in that golden wall that is revelation. With it, the structure of the wall became complete, and, as far as Muslims are concerned, although small religious movements may take place here and there, there is to be no plenary revelation after Islam according to the Divine Providence and the spiritual economy of God's plans for present-day humanity. When asked how they know such a truth, Muslims point to the Quran itself and the f:act that no previous revelation had ever made such an explicit claim. Being the final religion of this cycle, Islam is not only closely related to its sister / Page 21 / monotheisms, Judaism and Christianity, but also possesses an inward link to the religions of the Axial Age as well as to Hinduism. It is this link that made it easier for Islam than for Christianity to incorporate so much of the wisdom Hinduism and of the religions of the Axial Age, from Buddhism and Pythagoreanism to Zoroastrianism and even later to Confucianism, within its sapiential perspective. Paradoxically, the insistence of Islam upon God as the One and the Absolute has had as its concomitant the acceptance of multiplicity of prophets and revelations, and no sacred scripture is more universalist in its understanding of religion than the Quran, whose perspective concerning the universality of revelation may be called "vertical triumphalism." In contrast, in Christianity, because of the emphasis on the Triune God, God the One is seen more in terms of the relationality of the three Hypostases, what onc might call "Divine Relativity"; the vision of the manifestation of the Divine then became confined to the unique Son and Incarnation, in whom the light of all previous prophets was absorbed. In Christianity the vision is that of the Triune God and a unique message of salvation and savior, hence extra ecclesiam nulla salus (no salvation outside the church), whereas in Islam there is the One God and many prophets. Here is to be found the major difference between how Muslims have viewed Jews and Christians over the centuries and how Christians have regarded Jews and Muslims as well as followers of other religions. For Muslims, the Quran completes the message of previous sacred texts without in any way denigrating their significance. In fact, the Torah and the Gospels are mentioned by name as sacred scriptures along with the Quran in the text of the Quran. Likewise, although the Prophet terminates the long chain of prophecy, the earlier prophets lose none / Page 22 / of their spiritual significance. Rather, they appear in the Islamic firmament as stars, while the Prophet is like the moon in that Islamic sky.
THE QURAN The sacred scripture of Islam, known in Arabic by many names, of which the most famous is al-Qur'an, "the Recitation," is considered by all Muslims, no matter to which school they belong, as the verbatim revelation of God's Word made to descend into the heart, soul, and mind of the Prophet of Islam through the agency of the archangel of revelation, Gabriel, or Jibra'il in Arabic. Both the words and meaning of the text are considered to be sacred, as is everything else connected with it, such as the chanting of its verses or the calligraphy of its phrases. Muslims are born with verses of the Book, which Muslims call the Noble Quran, read into their ears, live throughout their lives hearing its verses and also repeating certain of its chapters during daily prayers, are married with the accompaniment of Quranic recitations, and die hearing it chanted beside them. To fully understand the significance of the Quran, a Westerner with a Christian background should realize that, although the Quran can in a sense be compared to the Old and New Testaments, a more profound comparison would be with Christ himself In Christianity both the spirit and body of Christ are sacred, and he is considered the Word of God. The Quran is likewise fcr Muslims the Word of God (kalimat Allah), and both its inner meaning, or spirit, and its body, or outer fcmn, the text in the Arabic language in which it was revealed, are sacred to Muslims. Arabic is the sacred language of Islam and Quranic Arabic plays a role in Islam analogous to the role of the body of Christ in Christianity. Moreover, as Christians consume bread and wine as symbols of the flesh and blood of Christ, Muslims pronounce, using the same organ of the body, that is, the mouth, the Word of God in the daily prayers. The rationalist and agnostic methods of higher criticism applied by certain Western scholars to the text of the Quran, which was not compiled over a long period of time like the Old and the New Testaments, is as painful and as much a blasphemy to Muslims as it would be to believing Christians if some Muslim archeologists claimed to have discovered some physical remain of Christ and were using DNA analysis to determine whether he was born miraculously or was the son of Joseph. Page 24 In any case, for Muslims themselves, Sunni and Shi 'ite alike, there is but a single text of the Quran consisting of 114 chapters of over 6,000 verses revealed to the Prophet of Islam in Mecca and Medina over the twenty-three years of his prophetic mission. As verses were received and then uttered by him, they would be memorized by companions, who were Arabs with prodigious memories. The verses were also written down by scribes. The order of the chapters of the Quran was also given by the Prophet through Divine command. During the caliphate of the third caliph, 'Uthman, some twenty years after the death of the Prophet, as many of those who had memorized the Quran were dying in various battles, the complete text of the Quran was copied in several manuscripts and sent to the four corners of the Islamic world. Later copies are based on this early definitive collection. It is said in Islam that God gives to each prophet a miracle corresponding to what was important in his time. Since magic was so significant in Egypt, God gave Moses the power to turn his staff into a serpent. Since medicine was such an important art at the time of Christ, God gave him the miracle of raising the dead to life. And since poetic eloquence was the most prized of all virtues for pre- Islamic Arabs, God revealed through the Prophet by far the most eloquent of all Arabic works. In fact, the greatest miracle of The Quran has many names, each revealing an aspect of its reality. It is al-Qur'an, or "recitation," which also means "gathering" or "concentration." It is al-Furqan, or "discernment," because it provides the criteria for discerning between truth and t:llsehood, goodness and evil, beauty and ugliness. It is Umm al-kitab, the archetypal book con taining the root of all knowledge, and it is al-Huda, the' guide tor the journey of men and women toward God. For Muslims, the Quran is the source of all knowledge both outward and inward, the foundation of the Law, the final guide tor ethical behavior, and a net with which the Divine Fisherman ensnares the human soul and brings it back to Unity. The Quran contains several grand themes. First of all, it deals with the nature of reality, with the Divine Reality and Its relation to the realm of relativity. Second, the Quran says much about the natural world, and in a sense the Islamic sector of the cosmos participates in the Quranic revelation. Then the Quran contains many pages on sacred history, but the episodes of this history are recounted more tor their significance as lessons tor the inner lite of the soul than as historical accounts of ages past. Sacred history in the Quran contains, above all, moral and spiritual lessons tor us here and now. The Quran also deals with laws for the individual and society and is the most important source of Islamic Law, or the Shariah. Furthermore, the Quran comes back again / Page 26 / and again to the question of ethics, of good and evil, of the significance of living a virtuous life. Finally, the Quran speaks, especially in its last chapters, in majestic language about eschatological events, about the end of this world, about the Day of Judgment, paradise, purgatory, and hell. The language of the Quran, especially in dealing with eschatological realities, is concrete and symbolic, not abstract, or descriptive in the ordinary sense, which would in any case be impossible when one is dealing with realities our earthly imaginations cannot grasp. This trait has caused many outsiders to criticize the Quran or its sensuous description of the delights of paradise as if they were simply a sublimation of earthly joys and pleasures. In reality every joy and delight here below, especially sexuality, which is sacred for Islam, is the reflection of a paradisal prototype, not vice versa. According to the Prophet and many of the earliest authorities such as 'Ali and Ja'far al-Sadiq, the Quran has many levels of meaning, of which the highest is known to God alone. In the same way that God is both the Outward (al-Zahir) and the Inward (al-Batin), His Book also has an outward and an inward dimension or, in fact, several levels of inner meaning. Throughout Islamic history, Quranic commentaries have been written from both points of view, the outward and the inward. The first is called tafsir and The chapters (surahs) and verses (ayahs) of the Quran are both the path and the guidepost in the Muslim's earthly journey. The root of everything Islamic, from metaphysics / Page 27 / and theology to law and ethics to the sciences and arts, is to be found in it. Every movement that has begun in Islamic history, whether religious, intellectual, social, or political, has sought legitimization in the Quran, and the permanent flow of the daily life of traditional Muslims unaffected by such movements has also been marked in the deepest sense by the presence of the Quran. Jurists have sought to interpret its legal verses and Sufis its inner meaning. Philosophers have drawn from its philosophical utterances and theologians have debated its assertions about the nature of
THE HEART OF ISLAM Enduring Values for Humanity Seyyed Hossein Nasr 2002 ONE GOD, MANY PROPHETS The Unity of Truth and the Multipliciry of Revelations Say: He, God, is One, God the Self-Sufficient Besought of all. He begetteth not, nor is begotten, and none is like Him. Quran 112: v.1-41 Page 16 "To every people [We have sent] a messenger" "We have appointed a Divine Law and a way. Had God willed, He could have made you one community. But that He may try you by that which He hath given you. So vie with one another in good works. Unto God ye will all return, and He will then inform you concerning that wherein ye differed" (5 :48). According to these and other verses, not only is the multiplicity of religions necessary, but it is also a reflection of the richness of the Divine Nature and is willed by God."
AND GOD FORMED HUMANKIND OF THE DUST OF THE UNIVERSE AND BREATHED INTO THEIR NOSTRILS THE BREATH OF LIFE AND HUMANS BECAME LIVING SOULS 973AZAZAZAZAZAZAZAZAZZAZAZAZAZAZAZAZAZA973 ISISISISISISISISISISISIS919919919919ISISISISISISISISISISISIS 999181818181818181818AZAZAZAZAZAZAZAZAZAZAZ818181818181818181999 122333444455555666666777777788888888999999999888888887777777666666555554444333221 999999999AUMMANIPADMEHUMAUMMANIPADMEHUMAUMMANIPADMEHUM999999999 PERFECT DIVINE LOVE PUREST LIVING LIGHT THAT LIGHT LIVING PUREST LOVE DIVINE PERFECT
|